Traducción generada automáticamente
I.W.Y.2.K (McKenna's Song)
The Motel Brothers
Quiero que sepas (Canción de McKenna)
I.W.Y.2.K (McKenna's Song)
Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know
Que brillas y que resplandecesThat you shine and that you glow
Que eres hermosaThat you're beautiful
Quiero que sepasI want you to know
Que no hay nadie como túThat there's no one quite like you
En este mundo y pensé que debería hacértelo saberIn this world and I thought that I should let you know
Que eres hermosaThat you're beautiful
Por favor, no lloresPlease don't cry
Y no llores ni derrames una lágrimaAnd don't cry or shed a tear
Estaré contigo toda la nocheI'll be with you through the night
Estaré aquí mismoI'll be right here
Porque sé que has sido herida'Cause I know that you been hurt
Pero hagamos que las cosas funcionenBut let's just make things work
No sabes cuánto valesYou don't know how much you're worth
No, no, simplemente no lo sabesNo, no, you just don't know
Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know
Que brillas y que resplandecesThat you shine and that you glow
Que eres hermosaThat you're beautiful
Quiero que sepasI want you to know
Que no hay nadie como túThat there's no one quite like you
En este mundo y pensé que debería hacértelo saberIn this world and I thought that I should let you know
Que eres hermosaThat you're beautiful
No llores, déjame abrazarteDon't cry, let me hold you
Dios ve todas las cosas por las que pasasGod sees all the things that you go through
No olvides que hay una familia que te amaDon't forget there's a family that loves you
Y el cielo sobre ti, así que podemos superarloAnd heaven above you, so we can get through it
Y sabes que si caes, caerás directamente en mis brazosAnd know if you fall, you gon' fall right in my arms
No permitiré que te hagan dañoI will not let you be harmed
He visto todas tus cicatricesI've seen all your scars
Solo te hacen ser quien eresThey just make you who you are
Sabe que siempre hay un mañanaKnow that there's always tomorrow
Buenos días por venirGood days to follow
Pon en tu botellaPuts on your botlle
La gente se estresa por los dólares, pero tú tienes amorPeople be stressing 'bout dollars, but you got love
Así que sabes que eres bendecidaSo you know that you're blessed
Hombre, siento que acabamos de ganar la loteríaMan, I fell like we just won the lotto
Déjame recordarteLet me remind you
Es algo que hace la vidaIt's something that life do
Derribándote, pero estoy justo detrás de tiKnocking you down, but I'm right behind you
Abre las persianas en tu vida y verás que la luz brillaráOpen the blinds in your life and you'll find that the light is gon' shine through
Silba dentro de tiWhistle inside you
A través de las buenas y malas, sabes que estoy ahí, te tengoThrough thick and thin, you know I'm there, I got you
Quiero que sepasI want you to know
Quiero que sepasI want you to know
Que brillas y que resplandecesThat you shine and that you glow
Que eres hermosaThat you're beautiful
Quiero que sepasI want you to know
Que no hay nadie como túThat there's no one quite like you
En este mundo y pensé que debería hacértelo saberIn this world and I thought that I should let you know
Que eres hermosaThat you're beautiful
Quiero que sepasI want you to know
Que no hay nadie como túThat there's no one quite like you
En este mundo y pensé que debería hacértelo saberIn this world and I thought that I should let you know
Que eres hermosaThat you're beautiful



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Motel Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: