Traducción generada automáticamente
Last Summer
The Motel Brothers
Último Verano
Last Summer
Sí, recuerdo allá en el pasadoYeah, I remember way back
Solíamos jugar a atraparUsed to play catch
Antes de que me dedicara al rapBefore I played rap
Sin preocupaciones en el mundo, sin estrésNot a worry in the world, no stress
No tenía exámenes, la vida era recreoGot no tests, life was recess
Juro que era genial relajarse con mis hermanosI swear it's good chillin' with my brothers
Estábamos en la escuela, trabajando duro para el veranoWe was in school, straight working for the summer
Cuando llegue, estaremos bienWhen it gets here, we gon' be alright
Durmiendo hasta tarde, despiertos toda la nocheSleeping in late, staying up all night
Porque eso es clásico, relajándonos conCuz' that's classic, kicking back with
Todos los mismos chicos con los que solía ir a claseAll the same guys that I used to go to class with
Y cuando suene la campana y termine la escuelaAnd when the bell rings and school's out
Vamos a celebrar, ahora mismoWe gon' throw down, right now
¿En qué casa?Whose house?
No cambiaría nadaI wouldn't change a thing
Por todas las locuras que hicimosFor all the crazy things we did
Porque éramos solo niños'Cuz we was just kids
Extraño esos días, solíamos reírI miss those days, used to laugh
El verano pasaba volando tan rápidoSummertime fly by so fast
Estoy soñando, pensando, atrapado en el pasadoI'm dreamin', thinkin', stuck in the past
Pero ahora estoy avanzando, y es difícilBut now I'm moving on, and it's hard
Siempre habrá un lugar en mi corazónThere'll always be a place in my heart
Por todos los momentos que tuvimosFor all the times that we had
Es el último veranoIt's the last summer
Es el último veranoIt's the last summer
Es el último veranoIt's the last summer
Hablo de bombas de agua y puestos de limonadaI'm talkin' cannon balls and lemonade stands
Un poco de quemadura de sol que se convertirá en bronceadoA little sunburn that'll turn to tan
Cosa bonita, ¿puedo tomar tu mano?Pretty young thang, can I hold your hand?
Sabes que siempre estoy buscando el romance de veranoYou know I'm always lookin' for the summer romance
Como hombre, recuerdo los mensajes nocturnosLike man, I remember late night textin'
Teniendo conversaciones, colándome por tu sótanoMaking conversation, sneakin' through your basement
De puntillas hasta tu habitación, pensé que finalmente lo logréTippy-toe into your room, I thought I finally made it
Hasta que tu papá entró y nos encontró desnudos'Til your daddy busted in, and found the both of us was naked
Como oohLike ooh
Supongo que el tiempo vuela, y de vez en cuando cierro los ojosI guess time flies by, and now and then I close my eyes
Y sigo siendo ese niño corriendo por la casaAnd I'm still that child runnin' 'round in the house
Un par de años más viejo, pero con la misma sonrisaCouple years older, but I got the same smile
Mirando hacia atrás ahora, no cambiaría nadaLookin' back now, wouldn't change a thing
Por todas las locuras que hicimosFor all the crazy things we did
Porque éramos solo niños'Cuz we was just kids
Extraño esos días, solíamos reírI miss those days, used to laugh
El verano pasaba volando tan rápidoSummertime fly by so fast
Estoy soñando, pensando, atrapado en el pasadoI'm dreamin', thinkin', stuck in the past
Pero ahora estoy avanzando, y es difícilBut now I'm moving on, and it's hard
Siempre habrá un lugar en mi corazónThere'll always be a place in my heart
Por todos los momentos que tuvimosFor all the times that we had
Pero es el último veranoBut it's last summer
¿Dónde ha ido el tiempo, nena?Where has the time gone, baby?
¿Por qué no vienes a salvarme de esta vida loca?Why don't you come save me from this crazy life?
Porque es difícil encontrar esa paz mental'Cuz it's hard to find that peace of mind
Cuando vivimos la vida como niños, como niñosWhen we live life like kids, like kids
Sabes que extrañoYou know that I miss
Extraño esos días, solíamos reírI miss those days, used to laugh
El verano pasaba volando tan rápidoSummertime fly by so fast
Estoy soñando, pensando, atrapado en el pasadoI'm dreamin', thinkin', stuck in the past
Pero ahora estoy avanzando, y es difícilBut now I'm moving on, and it's hard
Siempre habrá un lugar en mi corazónThere'll always be a place in my heart
Por todos los momentos que tuvimosFor all the times that we had
Pero es el último veranoBut it's the last summer
Es el último veranoIt's the last summer
Es el último veranoIt's the last summer
Es el último veranoIt's the last summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Motel Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: