Traducción generada automáticamente

Going to Port Washington
The Mountain Goats
Yendo a Port Washington
Going to Port Washington
los árboles estaban todos adornados con sus mejores colores de otoñothe trees were all decked out in their best fall colors
había un frescor en el airethere was a snap in the air
cuando bajaste la ventanawhen you eased down the window
y el sol de Nueva York resaltaba los reflejos en tu cabelloand the new york sun brought out the highlights in your hair
y suavemente, suavementeand gently, gently
las constelaciones se alinearonthe constellations aligned
y al cruzar el puente de Throgs Neck teníaand as we crossed over the throgs neck bridge i had
algo en mentesomething on my mind
cuando rodábamos por la callewhen we rolled down the street
en la frescura de la mañanain the cool of the morning
podía sentir el amanecer de un nuevo díai could feel the new day dawn
y alguien había ido y encendido las lágrimasand somebody had gone and turned the waterworks on
y lentamente, seguramenteand slowly, surely
vi cómo se desenvolvía toda la historiai saw the whole story unwind
nunca había amado a nadie como te amaba a tii had never loved anyone like i loved you
y tenía algo en menteand i had something on my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: