Traducción generada automáticamente

Going to Scotland
The Mountain Goats
Yendo a Escocia
Going to Scotland
había un búho campestre atrapado en las vigasthere was a barn owl trapped in the rafters
el suelo debajo de nosotros estaba húmedo y fríothe ground underneath us was wet and cold
escuchamos al búho revoloteandowe heard the owl thrashing about
intentando desesperadamente salirtrying desparately to get out
nos quedamos afuera y observamos la noche desplegarsewe stood outside and watched the night unfold
vimos el sol ponerse en escociawe watched the sun go down on scotland
y vi la luna salir sobre tiand i watched the moon come up over you
cuando una manada de perros pasó silenciosamente junto a nosotroswhen a pack of dogs went silently past us
sabíamos que nos habían dado una advertencia justawe knew we'd been given fair warning
pero eso era lo único que sabíamosbut that was the only thing we knew
y tiraste todas tus maletas al aguaand you threw all your luggage out onto the water
y yo me arranqué la camisa de la espaldaand i tore the shirt away from my back
el frío llegó con una intensidad recién encontradathe cold came on with a new found intensity
y tú presionaste tu cuerpo cálido contra míand you pressed your warm body against me
y te amaba tanto que me estaba enfermandoand i loved you so much it was making me sick
y vimos el sol ponerse en escociaand we watched the sun go down on scotland
estábamos contentos de haber dejado oklahoma atráswe were glad that we'd left oklahoma behind
tomé tus caderas en mis manos y te lancé al sueloi took your hips in my hands and i threw you down
hasta el nuevo suelo húmedo marrón profundo encontradoto the new found rich brown deep wet ground
tenía una visión de ti ardiendo en mi mentehad a vision of you burning on my mind
vimos el sol ponerse en escociawe watched the sun go down on scotland
y vi la luna salir sobre tiand i watched the moon come up over you
cuando una manada de perros pasó silenciosamente junto a nosotroswhen a pack of dogs went silently past us
sabíamos que nos habían dado una advertencia justawe knew we'd been given fair warning
pero eso era lo único que sabíamosbut that was the only thing we knew



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: