Traducción generada automáticamente

Scotch Grove
The Mountain Goats
Bosque de Escocia
Scotch Grove
En el camino de regreso de la fiesta,on the way home from the party,
ninguno de los dos dijo una palabra.neither of us said a word.
Leann Rimes en el estéreo del autoleann rimes on the car stereo
cantaba esa canción que sabes que odio.sang that song you know I hate.
La que habla sobre el mirlothe one about the blackbird
y la lluvia caía en el parabrisas-and the rain came down on the windshield-
deseaba que nos lavara a ambos.i wished it would wash us both away.
¡Tenías que abrir la boca, ¿verdad?you had to open up your mouth, didn't you?
Sabía lo que ibas a decir.i knew what you were gonna say.
Y eras la esposa de Barba Azuland you were Bluebeard's wife
abriendo cada armario, tratando de encontrar la prueba incriminatoria.opening every cupboard, trying to find the smoking gun.
Te lo dije, te lo dije,well i told you i told you,
te dije que no abrieras ese.i told you not to open that one.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: