Traducción generada automáticamente

Standard Bitter Love Song #6
The Mountain Goats
Canción de amor amargo estándar #6
Standard Bitter Love Song #6
No me gusta en lo que me he convertidoi don't like what i've turned into
hay un agujero en mi pecho en el lugar por donde te escapastethere's a hole in my chest in the spot that you wormed out through
dicen que está mejorando,they say it's on the mend,
pero me duele cuando me inclino, sí.but it hurts me when i bend, yeah.
y te vi en el lugar de Angieand i saw you down at angie's place
esa sonrisa ondulante en tu rostro perfectothat rippling smile on your perfect face
bueno, realmente no te queda bien.well it really doesn't suit you.
cuando la veo, quiero dispararte, lo siento.when i see it i want to shoot you, sorry.
y no me gusta lo que me dijiste a mí.and i don't like what you said to me.
no me gusta lo que me dijiste a mí.i don't like what you said to me.
pero supongo que tendré que lidiar con ellobut i guess i'll have to deal with it
dejar que la bala me golpee y simplemente me tambalee con ella,let the bullet hit me and i just reel with it,
¿no es así?isn't that right?
¿no es así?isn't that right?
¿no es así?isn't that right?
¿no es así?isn't that right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: