Traducción generada automáticamente

The Last Limit of Bhakti
The Mountain Goats
El Último Límite de Bhakti
The Last Limit of Bhakti
Déjame servirte con mi mente.let me serve you with my mind.
Déjame servirte con mi mente.let me serve you with my mind.
Déjame dejar atrás esta arena y cielo de duelo.let me leave this grieving sand and sky far behind.
Déjame servirte con mi lengua.let me serve you with my tongue.
Déjame servirte con mi lengua.let me serve you with my tongue.
Déjame decir tu nombre todo el día hasta que mi boca se adormezca.let me say your name all day 'til my mouth goes numb.
Cuando salga el sol, abre las persianas.when the sun comes up, open up the blind.
Déjame escuchar las máquinas rechinar engranajes, chillar y moler, sí.let me hear the machines grate gears, squeal and grind, yeah.
Déjame servirte hasta que todo termine.let me serve you 'til it's over.
Déjame servirte hasta que todo termine.let me serve you 'til it's all over.
Cuando el mundo esté revelando todos tus secretos,when the world is giving your secrets all away,
déjame protegerte.let me give you cover.
Déjame servirte con mi cuerpo.let me serve you with my body.
Déjame servirte con mi cuerpo.let me serve you with my body.
Déjame luchar ahora hasta el fin de los tiempos,let me fight now until the end of time,
el último límite.the last limit.
sí, sí.yeah, yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: