Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287
Letra

Salvia Silvestre

Wild Sage

Salgo de la casa tan pronto como amaneceI leave the house as soon as it gets light outside
como un prisionero escapando de la cárcel.like a prisoner breaking out of jail.
y me deslizo hacia la autopista 15-501and I steal down to business 15-501
como si tuviera un cazador de recompensas detrás de mí.like I had a bounty hunter on my tail.
y alguien se detiene para recogerme,and somebody stops to pick me up,
pero me deja justo en la esquina.but he drops me off just down the block.
y a lo largo de la carretera donde los espíritus vacíos respiraban,and along the highway where the empty sprits breathed,
salvia silvestre creciendo entre las malezas.wild sage growing in the weeds.

Caminé por el suave arcén y cuento mis pasos.walked down the soft shoulder and I count my steps.
me dirijo vagamente hacia el este, con el sol en los ojos.heading vaguely eastward, sun in my eyes.
y pierdo el equilibrio y me raspo las manos, amortiguando mi caída.and I lose my footing and I skin my hands, breaking my fall.
y me río para mí mismo y miro hacia el cieloand I laugh to myself and look up at the skies
y luego creo escuchar ángeles en mis oídosand then I think I hear angels in my ears
como canicas lanzadas contra un espejo.like marbles being thrown against a mirror.
y a lo largo de la carretera, donde los perros callejeros desafortunados sangran,and along the highway, where unlucky stray dogs bleed,
salvia silvestre creciendo entre las malezas.wild sage growing in the weeds.

y algunos días no extraño a mi familia.and some days I don't miss my family.
y algunos días sí.and some days I do.
y algunos días pienso que me sentiría mejor si lo intentara más.and some days I think I'd feel better if I tried harder.
la mayoría de los días sé que no es verdad.most days I know it's not true.

Me acuesto justo donde caí, con la fría hierba en mi rostro.I lay down right where I fell, cold grass in my face.
y escucho el tráfico como el ritmo de las mareas.and I hear the traffic like the rhythm of the tides.
y miro la raspadura en el talón de mi mano,and I stare at the scrape on the heel of my hand,
hasta que ya no duele tanto,'til it doesn't sting so much,
y hasta que la sangre se ha secado.and until the blood's dried.
y cuando alguien pregunta si estoy bien, no sé qué decir.and when somebodyone asks if I'm ok, I don't know what to say.
y a lo largo de la carretera, de semillas desechadas e innumerables,and along the highway, from cast-off, innumerable seeds,
salvia silvestre creciendo entre las malezas.wild sage growing in the weeds.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección