Traducción generada automáticamente

Harlem Roulette
The Mountain Goats
Ruleta de Harlem
Harlem Roulette
Motores desconocidos debajo de la ciudadUnknown engines underneath the city
Vapor empujando hacia arriba en remolinos a través de las rejillasSteam pushing up in billows through the grates
Frankie Lymon grabando 'Seabreeze' en un estudio en HarlemFrankie lymon's tracking "seabreeze" in a studio in harlem
Es 1968Its 1968.
Solo un par de canciones por terminarJust a pair of tunes to hammer out.
Todos están fuera del reloj para las 10:00Everybody's off the clock by 10:00
Las personas más solitarias en todo el mundoThe loneliest people in the whole wide world
Son aquellas que nunca volverás a verAre the ones you're never going to see again
Se siente tan libre cuando llego a la avenidaFeels so free when I hit the avenue.
Nada como una noche de verano en Nueva YorkNothing like a new york summer night.
Cada sueño es un buen sueñoEvery dream's a good dream,
Incluso los sueños terribles son buenos sueñosEven awful dreams are good dreams,
Si lo estás haciendo bienIf you're doing it right.
Recuerdo elevarme más alto que una nubeRemember soaring higher than a cloud.
Me pongo bastante sentimental de vez en cuandoGet pretty sentimental now and then
Las personas más solitarias en todo el mundoThe loneliest people in the whole wide world
Son aquellas que nunca volverás a verAre the ones you're never going to see again
Y a cuatro horas al norte de Portland, se enciende una radioAnd four hours north of portland, a radio flips on
Y alguien del futuro que nadie recuerda que te has idoAnd some no one from the future remembers that you're gone
Ejércitos reuniéndose en la distancia crepuscularArmies massing in the dusky distance.
Apareciendo en el micrófono de cintaGhosted in the ribbon microphone.
Deja una pequeña marca en algo, tal vezLeave a little mark on something, maybe,
Lleva el circuito secreto a casaTake the secret circuit home
Nada en las sombras excepto las manos sombríasNothing in the shadows but the shadow hands.
Extendidas hacia hombres tristes, jóvenes y asustadosReaching out to sad, young, frightened men
Las personas más solitarias en todo el mundo sonThe loneliest people in the whole wide world are
Aquellas que nunca volverás a verThe ones you're never going to see again
Sí, las personas más solitarias en todo el mundoYeah, the loneliest people in the whole wide world
Son aquellas que nunca volverás a verAre the ones you're never going to see again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mountain Goats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: