Traducción generada automáticamente
Bamboo Moon
The Mutants
Luna de bambú
Bamboo Moon
Érase una vez un viejoOnce upon a time there was an old man
Fue recogiendo leña en las montañasHe went gathering firewood in the mountains
Y se encontró con un gran bambú deslumbrante en el bosqueAnd came upon a big bamboo dazzling in the woods
Él partió el bambúHe split the bamboo
La hermosa chica aparecióA beautiful girl appeared
Palido la luz de la lunaPale as moonlight
Palido la luz de la lunaPale as moonlight
Kawaii otokotachi ga sukina yureru kemuriKawaii otokotachi ga sukina yureru kemuri
Tsukino akogareta anohi no kotoha wasuretesaTsukino akogareta anohi no kotoha wasuretesa
Ojalá pudiera ser libre, pero eso es sólo un sueñoI wish I could be free but that’s just a dream
Flotando como un globo de papel, no atrapado en una jaulaFloating like a paper balloon, not trapped in a cage
Señora en Kanzashi Ochi, Kurukuru Mawaru KazagurumaDama no kanzashi ochi, kurukuru mawaru kazaguruma
Tsuyu no love ni nurete mitaiwa ten no mukouTsuyu no ame ni nurete furete mitaiwa ten no mukou
Deseo volver a la lunaI long to return to the moon
Quería un lugar donde quedarme, pero creo que también me gusta estar aquíI wanted a place to stay but, I think, I like it here too
Cuando los hombres anhelan por mí, me siento tan felizWhen men lust for me, I feel so happy
Kizu wo nameau nara, yurushita agethemo iiKizu wo nameau nara, yurushite agetemo ii
Hoshii mono nado atai ni wa naiHoshii mono nado atai ni wa nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mutants y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: