Traducción generada automáticamente
In My Head
The Mysterines
En Mi Cabeza
In My Head
Fue algo que alguien dijo queIt was something someone said that
Me hizo pensar en tiMade me think of you
Luego todos esos fantasmas que dejaste en mi cabezaThen all those ghosts you left in my head
Vuelven a atormentar la habitaciónCome back to haunt the room
Recientemente he caído de nuevoRecently I have fallen back
En un hábito de ti, cariñoInto a habit of you, babe
Esta vieja llama seguirá ardiendoThis old flame will keep on burning
Mientras haya oscuridadAs long as darkness remains
Y se está oscureciendoAnd it's getting darker
Últimamente, ¿por qué noLately why don't you
Me dices qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabeza?Tell me what you mean when you say that I'm in your head
Te haré romper tu silencioI'll make you break your silence
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabezaTell me what you mean when you say that I'm in your head
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tuTell me what you mean when you say that I'm in your
Fue algo salvaje lo que dijisteIt was something wild that you said
No hace mucho tiempoNot quite long ago
Sobre un fantasma que conocisteAbout a phantom that you once knew
Que tomó tu corazón y tu almaWho took your heart and your soul
Siempre me gustó cuando túI always did like it when you
Hablabas de cosas extrañasSpoke of strangest things
Todos esos círculos que sigues dibujandoAll those circles you keep drawing
Te están trayendo de vuelta a míAre drawing you back to me
Y estoy esperando por tiAnd I'm waiting for you
Últimamente, ¿por qué noLately why don't you
Me dices qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabeza?Tell me what you mean when you say that I'm in your head
Te haré romper tu silencioI'll make you break your silence
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabezaTell me what you mean when you say that I'm in your head
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabezaTell me what you mean when you say that I'm in your head
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabezaTell me what you mean when you say that I'm in your head
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tuTell me what you mean when you say that I'm in your
Y todo lo que veo eres tú, un millón de vecesAnd all that I see is you, a million times
Junto con los fantasmas que dejaste atrásAlong with the ghosts that you left behind
Pero, ¿una chica como yo merece ser atormentada por un amante de su tipo?But does a girl like me deserve to be haunted by a lover of his kind?
De su tipoOf his kind
Fue algo que alguien dijo queIt was something someone said that
Me hizo soñar contigo (me hizo pensar en ti)Made me dream of you (made me think of you)
Luego todos esos fantasmas que dejaste en mi cabezaThen all those ghosts you left in my head
Vuelven a atormentarme también (vuelven a atormentarme)Come back to haunt me too (come back to haunt me)
Últimamente, ¿por qué noLately why don't you
Me dices qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabeza?Tell me what you mean when you say that I'm in your head
Te haré romper tu silencioI'll make you break your silence
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabezaTell me what you mean when you say that I'm in your head
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabezaTell me what you mean when you say that I'm in your head
Dime qué quieres decir cuando dices que estoy en tu cabezaTell me what you mean when you say that I'm in your head
Fue algo que alguien dijo queIt was something someone said that
Me hizo pensar en tiMade me think of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mysterines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: