Traducción generada automáticamente
Both Sides of the Coin
The Mystery of Edwin Drood (Musical)
Both Sides of the Coin
Jasper:
I am not myself these days for all I
know I might be you
There's more than room enough for two inside my mind
Sapsea:
I am likewise in a haze of who I am from
scene to scene
What's more we two (we four, I mean)
are in a bind
Jasper:
For is it I or is it me?
Sapsea:
And if I'm him and if I'm he, each on of us might not
Agree on what to do
Jasper:
And if I take opposing sides within myself,
Then who divides up what is right or wrong?
Sapsea:
I'll go along with you
Both:
Ha'penny, one penny, tupenny, thrupenny
Twelve to a shilling, twice that to a florin
To find the same face on both sides of the coin?
Bob is your uncle from pennies to guineas
The two-sided mint is the rule, not exception
And would you not quite feel quite the fool of deception
To find the same face on both sides of the coin?
Sapsea:
Odds or evens, it's high or low
It's up or down or night
Jasper:
Heads or tails, or black and white
Or left and right or day!
Sapsea:
Nature seldom ever fails to most obligingly provide
An undisclosed opposing side to one's dismay
Jasper:
There's shadows on this shining morn
Sapsea:
If there's a rose it bears a thorn
Jasper:
You're as good as dead as soon as born
Both:
And yet we smile
Sapsea:
But luck's division is perverse
Jasper:
It seems to work more in reverse
Sapsea:
If things are better, they'll be worse in just a while
Ambos lados de la moneda
Jasper:
No soy yo mismo en estos días, por todo lo que sé, podría ser tú
Hay más que suficiente espacio para dos dentro de mi mente
Sapsea:
De igual manera estoy en una neblina de quién soy de escena en escena
Además, nosotros dos (nosotros cuatro, quiero decir)
estamos en un aprieto
Jasper:
¿Soy yo o soy yo?
Sapsea:
Y si soy él y si soy yo, ninguno de nosotros podría
Estar de acuerdo en qué hacer
Jasper:
Y si tomo lados opuestos dentro de mí mismo,
¿Entonces quién divide lo que es correcto o incorrecto?
Sapsea:
Me uniré a ti
Ambos:
Medio penique, un penique, dos peniques, tres peniques
Doce a un chelín, el doble de eso a un florín
¿Encontrar la misma cara en ambos lados de la moneda?
Bob es tu tío, desde peniques hasta guineas
La moneda de dos caras es la regla, no la excepción
¿Y no te sentirías bastante tonto de engaño
Al encontrar la misma cara en ambos lados de la moneda?
Sapsea:
Impares o pares, es alto o bajo
Es arriba o abajo o noche
Jasper:
Cara o cruz, o blanco y negro
O izquierda y derecha o día
Sapsea:
La naturaleza rara vez falla en proporcionar
Un lado opuesto no revelado para disgusto de uno
Jasper:
Hay sombras en esta brillante mañana
Sapsea:
Si hay una rosa, lleva una espina
Jasper:
Estás tan bueno como muerto tan pronto como naces
Ambos:
Y sin embargo sonreímos
Sapsea:
Pero la división de la suerte es perversa
Jasper:
Parece funcionar más al revés
Sapsea:
Si las cosas están mejor, estarán peor en poco tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mystery of Edwin Drood (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: