Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Both Sides of the Coin

Jasper:
I am not myself these days for all I
know I might be you
There's more than room enough for two inside my mind

Sapsea:
I am likewise in a haze of who I am from
scene to scene
What's more we two (we four, I mean)
are in a bind

Jasper:
For is it I or is it me?

Sapsea:
And if I'm him and if I'm he, each on of us might not
Agree on what to do

Jasper:
And if I take opposing sides within myself,
Then who divides up what is right or wrong?
Sapsea:
I'll go along with you

Both:
Ha'penny, one penny, tupenny, thrupenny
Twelve to a shilling, twice that to a florin
To find the same face on both sides of the coin?
Bob is your uncle from pennies to guineas
The two-sided mint is the rule, not exception
And would you not quite feel quite the fool of deception
To find the same face on both sides of the coin?

Sapsea:
Odds or evens, it's high or low
It's up or down or night

Jasper:
Heads or tails, or black and white
Or left and right or day!

Sapsea:
Nature seldom ever fails to most obligingly provide
An undisclosed opposing side to one's dismay

Jasper:
There's shadows on this shining morn

Sapsea:
If there's a rose it bears a thorn

Jasper:
You're as good as dead as soon as born

Both:
And yet we smile

Sapsea:
But luck's division is perverse

Jasper:
It seems to work more in reverse

Sapsea:
If things are better, they'll be worse in just a while

Ambos lados de la moneda

Jasper:
No soy yo mismo en estos días, por todo lo que sé, podría ser tú
Hay más que suficiente espacio para dos dentro de mi mente

Sapsea:
De igual manera estoy en una neblina de quién soy de escena en escena
Además, nosotros dos (nosotros cuatro, quiero decir)
estamos en un aprieto

Jasper:
¿Soy yo o soy yo?

Sapsea:
Y si soy él y si soy yo, ninguno de nosotros podría
Estar de acuerdo en qué hacer

Jasper:
Y si tomo lados opuestos dentro de mí mismo,
¿Entonces quién divide lo que es correcto o incorrecto?

Sapsea:
Me uniré a ti

Ambos:
Medio penique, un penique, dos peniques, tres peniques
Doce a un chelín, el doble de eso a un florín
¿Encontrar la misma cara en ambos lados de la moneda?
Bob es tu tío, desde peniques hasta guineas
La moneda de dos caras es la regla, no la excepción
¿Y no te sentirías bastante tonto de engaño
Al encontrar la misma cara en ambos lados de la moneda?

Sapsea:
Impares o pares, es alto o bajo
Es arriba o abajo o noche

Jasper:
Cara o cruz, o blanco y negro
O izquierda y derecha o día

Sapsea:
La naturaleza rara vez falla en proporcionar
Un lado opuesto no revelado para disgusto de uno

Jasper:
Hay sombras en esta brillante mañana

Sapsea:
Si hay una rosa, lleva una espina

Jasper:
Estás tan bueno como muerto tan pronto como naces

Ambos:
Y sin embargo sonreímos

Sapsea:
Pero la división de la suerte es perversa

Jasper:
Parece funcionar más al revés

Sapsea:
Si las cosas están mejor, estarán peor en poco tiempo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mystery of Edwin Drood (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección