Traducción generada automáticamente
The Wages of Sin
The Mystery of Edwin Drood (Musical)
De Prijs van Zonde
The Wages of Sin
Prinses Puffer:Princess Puffer:
Misdaad loont niet, dat zeg ik zeCrime don't pay that's what I tells 'em
Als het dat deed, zou ik hier niet staan te mixen met pijpenIf it did, would I be here mixing pipes
Wat dan, verkoop ik ze voor een pint rot bier?Wot then I sells 'em for a pint of rotten beer?
Keels die je snijdt voor een paar centenThroats you cut to pocket tuppence
Dan ga je liggen om wat slaap te pakkenThen you slut to cop some sleep
Sla een gezicht in voor een paar centenBash a face for bleedin' tuppence
Pure schande om zo goedkoop te werkenpure disgrace to work so cheap
Dus ik zeg, wees geen zondaar voor de prijs van Londense ginSo I say, don't be a sinner for the price of London gin
Je kunt niet eens een vierkant diner betalen met de prijs van zondeYou can't pay for one square dinner with the wages of sin
Verkoop mijn ziel? 'Cor liefde, kom opSell my soul? 'Cor love, come off it
Wie zou deze zak huid kopen?Who would buy this sack of skin?
Over het algemeen is er niet veel winst in de prijs van zondeOn the whole, there ain't much profit in the wages of sin
Ik heb meisjes uit de goot gezien die rijke mannen vangenI've seen girls from gutter fam'lies trap
Met hun flirterige manierenrich men with flutt'ry ways
En ze cooien, "Cor, geef de jam alsjeblieft,"And they coo, "Cor, pass the jam please,"
Over huwelijksontbijttafelsOver nuptial breakfast trays
Daar in bed ligt een verdomde hypocrietOver there in bed eleven sleeps a bleedin' hypocrite
Brengt zijn dagen door met zijn ogen naar de hemel gericht;Spends his days eyes cast to 'eaven;
Brengt zijn nachten door tussen deze shSpends his nights among this sh
Dat is waarom ik zeg, neem geen halve maatregelenS' why I say, don't take half-measures
Doe dingen goed en ga er vol voorDo things right and dig right in
In deze wereld zijn er grotere schattenIn this world, there's greater treasures
Dan de prijs van zondethan the wages of sin
Ik krijg bedreigingen, maar zelden aanbiedingen. Als ik dat deedI get threats, but seldom offers. If I did
Zou ik ermee stoppenI'd pack it in
Je kunt niet te veel kisten vullen met de prijs van zondeYou can't fill too many coffers with the wages of sin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Mystery of Edwin Drood (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: