Traducción generada automáticamente

Compulsions
The Narrator
Compulsiones
Compulsions
De vez en cuandoEvery now and then
Sientes esa maldita picazón dentro de tu pielYou feel that fucking itch inside your skin
Como sarna de la que no puedes deshacerteLike scabies you cannot get rid of
Buscando medicina, no hay nada en lo que puedas pensarIn search for medicine there's nothing you can think of
Mientras tus dedos se hunden profundo en tu pielAs your fingers dig deep inside your skin
Tu mente juega trucos para vencer esta distinciónYour mind plays tricks on you to defeat this distinct
Si el tiempo no puede recuperar tu orgulloIf the time can’t recover your pride
(Sin orgullo)(No pride)
Defiende tu debilidad o al menos intenta esconderloDefend your weakness or at least try to hide
(Esconderlo)(To hide it)
Cuando la cuerda parece romperse para tiWhen the rope seems to snap for you
Está a punto de conocer el nudo que decide sobre la vida oIt's about to know the knot that decides about life or
Está a punto de conocer el nudo que decide sobre la vida o la condenaIt's about to know the knot that decides about life or doom
Mientras tus dedos se hunden profundo en tu pielAs your fingers dig deep inside your skin
Tu mente juega trucos para vencer esta distinciónYour mind plays tricks on you to defeat this distinct
Mientras el veneno se derrama y se mezclaAs the poison pours down and it’s blending in
Es solo cuestión de tiempo hasta que los mentirosos se rindanIt is just a matter of time until the liars give in
Cuando las cuerdas se están atandoWhen the ropes getting tied
Hay alguien que lo niegaThere’s someone to deny
Mejores versiones de mí mismo están más allá de la percepción de alguien como túBetter versions of myself are beyond the insights of someone like you
Cuando las cuerdas se están atandoWhen the ropes getting tied
Hay alguien que lo niegaThere’s someone to deny
Inseguridades enterradas debajoInsecurities dug down beneath
Mientras la tierra es arrojada, podría ser suficiente para serAs the earth is thrown out it might be enough to be
La base del dolorThe foundation of grief
Para construir la horca sobre míTo build the gallows above me
Nunca quise que se detuvieraI never wanted it to stop
Pero por favor, cállate, corta la cuerda.But please shut the fuck up cut the rope off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Narrator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: