Traducción automática

Iron Grip
The Narrator
Poigne de fer
Iron Grip
Hé, tu as été retenu trop longtempsHey, you've been held down for too long
Tu devrais commencer à changerYou should start to change
En considérant les options, ce qui te conviendrait le mieux et élèverait ton jeuConsidering options, what would fit best and elevate your game
Tu n'es pas le genre de personne à nager avec le courantYou are not the type of person to swim with the current
Tu vas briser la normeYou will break the norm
Tu vas échapper au cycle pour libérer ton pouvoirYou'll escape the cycle to unleash your empowerment
NonNo
Il n'y a personne pour poser des limitesThere's no one to set boundaries
Laisse ces enfoirés partirLet those motherfuckers go
Ouais, tu as tout comprisYeah, you've got it all figured out
Si je te dessinais une formeIf I drew you a shape
Du monde dans lequel tu vis, tu briseraisOf the world that you live in you'd break
Vas-yGo
Tu construis les fondations d'un royaumeYou're building the foundation of a kingdom
Avec une poigne de fer, tu brandis le sceptre de la sagesseWith an iron grip, you swing the scepter of wisdom
Personne ne l'appellerait cupiditéNo one would call it greed
Des nuées de sujets s'accumulant autour de ta prospéritéSwarms of subjects piling up your prosperity
Alors que tu te dresses sur ce monolithe que tu as crééAs you front up on this self-made monolith
Est-ce que sa forme ressemble à une pyramide ?Does the shape of it look like a pyramid?
Si je te dessinais une formeIf I drew you a shape
Du monde dans lequel tu vis, tu briseraisOf the world that you live in you'd break
Tu vis dans le déniYou live in denial
Parce que tu enterres tout le monde que tu aimes‘Cause you bury everyone you love
Te mettant en travers du cheminStanding in the way
Pour le bien de tes faux dieuxFor the sake of your false gods
Pourquoi n'es-tu pas capable de réaliser que c'est une putain d'escroquerieWhy aren't you capable of realizing that this is a fucking scam
Espèce de con ?You stupid prick?
Rien ne semble aiderNothing seems to help
Seul le temps nous le diraOnly time will tell
Si ce soi-disant état d'espritIf this so-called mindset
Peut être la descenteCan be the descent
Si je te dessinais une formeIf I drew you a shape
Du monde dans lequel tu vis, tu briseraisOf the world that you live in you'd break
Tu vis dans le déniYou live in denial
Parce que tu enterres tout le monde que tu aimes‘Cause you bury everyone you love
Te mettant en travers du cheminStanding in the way
Pour le bien de tes faux dieuxFor the sake of your false gods



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Narrator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: