Traducción generada automáticamente

Modern Age Blasphemy
The Narrator
Moderne Altersblasphemie
Modern Age Blasphemy
Moderne AltersblasphemieModern age blasphemy
Halte an deinen Wurzeln fest, aber pflanze deine SamenStick to your roots but plant your seeds
Gehe dem Männlichen nachObey masculinity
Leugne den Fortschritt, um den Wandel zu umgehenDeny progress to circumvent the change
Es geht um die Kraft, die du fühlst, wenn der Feind am Boden liegtIt's all about the force you feel once the enemy's down
Vernichte die Schwächen, das ist kein PrüfstandObliterate the infirmities, this is no proving ground
Keine Diener, du wirst dich nicht vor der Krone verneigenNo servants, you won't bow down to the crown
Werde zur Schlange, greife das Nest an, wo Schwäche wächstBecome serpents, strike the nest where weakness grows
Lass es rausDrop it
Es ist alles du, keine Meister, die dich zurückhaltenIt's all you, no masters to hold you back
Diese Welt ist ein dunkler Ort, der deinem lodernden Selbst gegenüberstehtThis world's a dark place facing your blazing self
Du bringst mich fast dazu zu glaubenYou almost make me believe
Du bringst mich fast dazu zu glaubenYou almost make me believe
Dass die Löwen immer zu gewinnen scheinenThat the lions always seem to win
Wir sind nur Beute für ihre InstinkteWe're just prey to their instincts
Wenn du derjenige bist, der die Fäden ziehtIf you are the one to pull the strings
Warum kannst du deine Instinkte nicht abtrennen?Why can't you cut off your instincts?
Warum bringst du mich dazu zu glaubenWhy do you make me believe
Dass der Löwe immer gewinnt?The lion always wins?
Zarte Egos existieren nicht einmalFragile egos don't even exist
Warum bringst du mich dazu zu glaubenWhy do you make me believe
Dass der Löwe immer gewinnt?That the lion always wins?
Dass der Löwe immer gewinntThat the lion always wins
Keiner von euch kann den Druck ertragenNone of you can bear the strain
Das Gewicht und die Scham der teilweisen AusgrenzungOf partial exclusion's weight and shame
Veraltete Werte betäuben den SchmerzOutdated values numb the pain
Von vergangener Schande und QualOf past disgrace and agony
Also dräng es voranSo push it forward
Keine AusredenNo excuses
Das ist kein gebrochenes Herz, das sind PrellungenThis ain't a broken heart, these are bruises
Einfache Kreaturen wurden zu TäternSimple creatures turned to abusers
Weil du in der Vergangenheit feststeckst, nicht in der Zukunft'Cause you're stuck in the past, not the future
Wenn du derjenige bist, der die Fäden ziehtIf you are the one to pull the strings
Warum kannst du deine Instinkte nicht abtrennen?Why can't you cut off your instincts?
Warum bringst du mich dazu zu glaubenWhy do you make me believe
Dass der Löwe immer gewinnt?The lion always wins?
Zarte Egos existieren nicht einmalFragile egos don't even exist
Warum bringst du mich dazu zu glaubenWhy do you make me believe
Dass der Löwe immer gewinnt?That the lion always wins?
Um unser aller WillenFor the sake of us all
Wach endlich aufGrow the fuck up
Du bist kein Wissenschaftler, verdammte ScheißeYou're not a scientist, bitch
Wir haben keine Zeit für diesen MistWe ain't got no time for this shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Narrator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: