Traducción generada automáticamente

Stained Glass Reality
The Narrator
Realidad de Vidrio Roto
Stained Glass Reality
¿Estoy perdido o ya encontrado?Am I lost or yet found?
Todas las distracciones están sueltasAll the distractions are unbound
Desde el momento en que me fui, toda la hierba se volvió verdeThe minute I left, all the grass turned green
(Toda la hierba se volvió verde)(All the grass turned green)
Un lugar tranquilo que nunca debió ser vistoA quiet place never meant to be seen
(Nunca debió ser visto)(Never meant to be seen)
Este es mi martirio por todas las cosas que he manchadoThis is my martyrdom for all things that I have stained
Olvidando los caminos seguros que recorrimosForgetting the save paths we walked through
Todo parece interponerse en nuestro caminoEverything seems to stand in our way
Siento que cada vez que me voy, las estrellas recuperan su luzIt feels like every time I leave the stars will regain their light
Estoy solo sin su guíaI‘m alone without their guide
Perdí mi caminoI lost my way
Eres la brújulaYou're the compass
Soy el imán que te distraeI‘m the magnet that‘s distracting you
No dudo, camino hacia el norteI don’t hesitate, I walk north
No hay alineación que me guíeThere is no alignment to guide me
Todo está girando dentro de míEverything is turning inside of me
Con los ojos bien abiertosWith my eyes open wide
Aún no hay nada que verThere‘s still nothing to see
Este silencio es ensordecedor, no puedo recordar qué hay en mi menteThis silence is deafening, I can't remember what‘s on my mind
¿Qué estaba sintiendo por dentro?What was I feeling inside?
Perdí mi caminoI lost my way
Eres la brújulaYou're the compass
Soy el imán que te distraeI‘m the magnet that‘s distracting you
No dudo, camino hacia el norteI don’t hesitate, I walk north
Perdí mi caminoI lost my way
Eres la brújulaYou're the compass
Soy el imán que te distraeI‘m the magnet that‘s distracting you
No dudo, camino hacia el norteI don’t hesitate, I walk northbound
Realidad de vidrio rotoStained glass reality
Haz que mi mundo parezca un sueñoMake my world look like fantasy
Deja que los colores difuminen mis fallasLet the colors blur my faults
Construyo mi propia prisión sin salidaI build my own prison with no way out
¿Fui yo?Was it me?
¿El que volvió este mundo al revés?That turned this world upside down
¿O fue él volviéndose así por sí solo?Or was it becoming it on it‘s own?
Sin serenidadNo serenity
Mi visión se desvanece, estoy viendo la oscuridadMy vision is fading, I‘m seeing the dark
Siluetas están arrastrándose sobre mi pielSilhouettes are crawling upon my skin
Desgarrando carne de mis huesos adoloridosTearing flesh from my aching bones
Déjame para el resto, solo arráncame la cabezaLeave me for the rest, just rip my head of
Perdí mi caminoI lost my way
Eres la brújulaYou're the compass
Soy el imán que te distraeI‘m the magnet that‘s distracting you
No dudo, camino hacia el norteI don’t hesitate, I walk north
Perdí mi caminoI lost my way
Desde que la brújula se fueSince the compass‘s gone
Estoy flotando aquí sin rastroI'm floating here without a trace
No dudo, caigo.I don’t hesitate, I fall down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Narrator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: