Traducción generada automáticamente

Unbind Me
The Narrator
Desátame
Unbind Me
Las mentiras han cambiado mi visiónLies have changed my sight
Ahora veo por quéNow I see why
¿Puedo retroceder el tiempo?Can I turn back time?
¿Haría alguna diferencia?Would it make a difference?
Las normas de tiempos antiguos devoran nuestros lazosNorms from ancient times devour our bonds
Deja tu alma atrás, sumérgete en el éxtasisLeave your soul behind, dive into rapture
Conviértete en tu propio DiosBecome your own God
¿En qué momento decidisteAt what point did you decide
Intercambiar la verdad por un orgullo vacío?To trade truth for hollow pride?
Las mentiras han cambiado mi visiónLies have changed my sight
Ahora veo por quéNow I see why
¿Puedo retroceder el tiempo para reinventarCan I turn back time to reinvent
Tu maldito y autojustificado pensamiento?Your self-righteous fucking mind?
Llámate EcoCall yourself Echo
Sí, ya lo has escuchado antesYeah, you've heard it before
Juega al esconditePlay hide and seek
No encontrarás nada en absolutoYou'll find nothing at all
Destruye nuestra químicaDestroy our chemistry
Tortura mi corduraTorture my sanity
Contra todo pronóstico, has intentado ser la excepciónAgainst all odds, you've tried to be the exception
¿Qué llevó a esta maldita percepción borrosa?What led to this fucking blurry perception?
Las mentiras han cambiado mi visiónLies have changed my sight
Ahora veo por quéNow I see why
¿Puedo retroceder el tiempo para reinventarCan I turn back time to reinvent
Tu maldito y autojustificado pensamiento?Your self-righteous fucking mind?
Llevándote a la sogaLeading yourself to the rope
Estás dispuesto a atar el nudoYou're willing to tie the knot
He intentado tanto cortarloI've tried so hard to cut it off
Pretendías escapar de lo ordinarioYou meant to escape the ordinary
Para crear tu santuario, joderTo create your sanctuary, fuck
Veamos si es inquebrantable, ohLet's see if it's unwavering, oh
Oh, ladrillo por ladrillo, derribas lo que una vez fue nuestroOh, brick by brick, you tear down what once was ours
No puedo detenerte másI cannot hold you back anymore
Si es un cementerio lo que anhelasIf it's a cemetery you're longing for
Quizás sea mejor dejarte soloIt might be best to leave you alone
Reinventa tu menteReinvent your mind
Corta los lazos de tu antigua vidaSever the ties of your old life
Deja el pasado atrásLeave the past behind
Corta los lazos de tu antigua vidaSever the ties of your old life
Las mentiras han cambiado mi visiónLies have changed my sight
Ahora veo por quéNow I see why
¿Puedo retroceder el tiempo para reinventarCan I turn back time to reinvent
Tu maldito y autojustificado pensamiento?Your self-righteous fucking mind?
Llevándote a la sogaLeading yourself to the rope
Estás dispuesto a atar el nudoYou're willing to tie the knot
He intentado tantoI've tried so hard
He intentado tantoI've tried so hard to
He intentado tanto cortarloI've tried so hard to cut it off
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Narrator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: