Traducción generada automáticamente
Down by the River
The National Parcs
Junto al río
Down by the River
AguaWata
AguaWata
COROCHORUS
Nací allí junto a la orillaI was born there by the shore
El río está frío, limpio mi almaRiver's cold there I cleanse my soul
Traigo el agua, hago mis quehaceresFetch the water I do my chores
No sentiré la sequía porque mi balde está llenoWon't feel the drought cause my bucket's full
Cuando cae la noche, iluminamos nuestros senderosWhen nightime falls we light our tracks
Encendemos un fuego hasta que el sol regreseWe'll burn a fire till the sun runs back
VERSÍCULO IVERSE I
Digo que somos reyesI say we kings
"Junto al río""Down by the river"
El agua cantaThe water it sings
Nado por una millaSwim for a mile
"Junto al río""Down by the river"
Agarra la respiración por un ratoHold your breath for a while
Deriva como una hojaDrift like a leaf
"Junto al río""Down by the river"
Libera tu penaRelease your grief
"Junto al río""Down by the river"
Deja que tu cuerpo floteLet your body float
"Junto al río""Down by the river"
Como un fantasma en un boteLike a ghost on a boat
Salta desde un acantiladoJump from a cliff
"Junto al río""Down by the river"
Luego toca una melodía azulThen play a blue riff
"Junto al río""Down by the river"
A los peces les encanta abajoFish love down low
"Junto al río""Down by the river"
Mientras crece la serpiente de hierbaWhile the grass snake grows
"Junto al río""Down by the river"
COROCHORUS
Nací allí junto a la orillaI was born there by the shore
El río está frío, limpio mi almaRiver's cold there I cleanse my soul
Traigo el agua, hago mis quehaceresFetch the water I do my chores
No sentiré la sequía porque mi balde está llenoWon't feel the drought cause my bucket's full
Cuando cae la noche, iluminamos nuestros senderosWhen nighttime falls we light our tracks
Encendemos un fuego hasta que el sol regreseWe'll burn a fire till the sun runs back
VERSÍCULO IIVERSE II
Camina un poco, siente la emociónWade a bit get a rush
"Junto al río""Down by the river"
Siente las olas, mantén silencioFeel the waves keep a hush
"Junto al río""Down by the river"
SalpicaSplash out
"Junto al río""Down by the river"
En el agua cuando gritasIn the water when you shout
"Junto al río""Down by the river"
La gente se relajaPeople get loose
"Junto al río""Down by the river"
Bebe ginebra con el jugoDrinking gin with the juice
"Junto al río""Down by the river"
Aquí encuentro mi comidaHere I find my food
"Junto al río""Down by the river"
Date un chapuzón en cuerosTake a dip in the nude
"Junto al río""Down by the river"
Devorando hierbasMunchin' up weeds
"Junto al río""Down by the river"
Donde el río fluyeWhere the river flow leads
"Junto al río""Down by the river"
El señor de la guadaña duermeMister reaper sleeps
"Junto al río""Down by the river"
Mientras el cazador se acercaWhile the hunter creeps
"Junto al río""Down by the river"
PUENTEBRIDGE
SíYeah
SíYeah
SíYeah
SíYeah
SíYeah
SíYeah
SíYeah
SíYeah
"Junto al río""Down by the river"
"Junto al río""Down by the river"
"Junto al río""Down by the river"
"Junto al río""Down by the river"
"Junto al río""Down by the river"
"Junto""Down"
COROCHORUS
Nací allí junto a la orillaI was born there by the shore
El río está frío, limpio mi almaRiver's cold there I cleanse my soul
Traigo el agua, hago mis quehaceresFetch the water I do my chores
No sentiré la sequía porque mi balde está llenoWon't feel the drought cause my bucket's full
Cuando cae la noche, iluminamos nuestros senderosWhen nighttime falls we light our tracks
Encendemos un fuego hasta que el sol regreseWe'll burn a fire till the sun runs back
VERSÍCULO IIIVERSE III
Frío en lo profundoCold deep down
"Junto al río""Down by the river"
Sumerge un vestido blancoDip a white gown
"Junto al río""Down by the river"
Haz un baile nocturnoTake a nighttime dance
"Junto al río""Down by the river"
En tus pantalones nocturnosIn your nighttime pants
"Junto al río""Down by the river"
Jugando a atrapar con los cocodrilosPlaying catch with the crocs
"Junto al río""Down by the river"
En la orilla saltando piedrasOn the bank skippin' rocks
"Junto al río""Down by the river"
Mientras mojas tus piesWhile you dip your feet
"Junto al río""Down by the river"
Donde la multitud se reúneWhere the crowd they meet
"Junto al río""Down by the river"
Lava una marca de nacimientoWash a birthmark
"Junto al río""Down by the river"
Encuentra tu nombre en la oscuridadFind your name in the dark
"Junto al río""Down by the river"
Deja que el agua te mantenga abiertoLet the water keep you open
"Junto al río""Down by the river"
Del río al océanoFrom the river to the ocean
"Junto al río""Down by the river"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The National Parcs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: