Traducción generada automáticamente

New Order T-Shirt
The National
T-Shirt New Order
New Order T-Shirt
Comment tu as tapé sur une boîte de bleus American SpiritsHow you tapped on a box of blue American Spirits
Au Anyway Café, un peu moins d'un moisAt Anyway Cafe a little under a month
Avant que les cendres et les dossiers de gestion ne remplissent les ruesBefore the ashes and management capital files filled the streets
Comment on a zigzagué à travers les cônes en rentrant chez nousHow we wove through the cones walking home
Vers l'endroit sur Atlantic que tu partageais avec ta sœur hilaranteTo the place on Atlantic you shared with your hilarious sister
Enlevant tes ballerines noires, détruites et riantKicking off your black flats, demolished and laughing
Je garde ce que je peux de toiI keep what I can of you
Des aperçus fugaces et des instantanés et des sonsSplit second glimpses and snapshots and sounds
Toi dans mon t-shirt New OrderYou in my New Order t-shirt
Tenant un chat et un verre de bièreHolding a cat and a glass of beer
Quand tu m'as sauvé des flics des douanes à HawaïWhen you rescued me from the customs cops in Hawaii
Quand j'ai fermé le bar avec ma bombe de nouveauté japonaiseWhen I shut down the place with my Japanese novelty bomb
Et ton père est arrivéAnd your dad came along
Comment tu m'as fait m'allonger pour un contrôle de températureHow you had me lay down for a temperature check
Avec la fraîcheur de ta main sur ma nuqueWith the cool of your hand on the back of my neck
Quand j'ai dit : je pense que je deviens enfin vraiment fouWhen I said: I think I'm finally going crazy for real
Je garde ce que je peux de toiI keep what I can of you
Des aperçus fugaces et des instantanés et des sonsSplit second glimpses and snapshots and sounds
Toi dans mon t-shirt New OrderYou in my New Order t-shirt
Tenant un chat et un verre de bièreHolding a cat and a glass of beer
Je feuilletteI flicker through
Je les garde avec moi comme des drogues dans une pocheI carry them with me like drugs in a pocket
Toi dans un aquarium du KentuckyYou in a Kentucky aquarium
Parlant à un requin dans un coinTalking to a shark in a corner
Toi dans un bain au téléphoneYou in a bath on the phone
Disant à quelqu'un que peut-être ils feraient mieux de partirTelling somebody that maybe they're better off leaving
Que de rester seuls là-dedansThan staying in it alone
Toi dans un bain au téléphoneYou in a bath on the phone
Disant à quelqu'un que peut-être ils feraient mieux de partirTelling somebody that maybe they're better off leaving
Que de rester seuls là-dedansThan staying in it alone
Quand tu as pleuré à la plage et que tu t'es remis en quelques secondesWhen you cried at the beach and recovered in seconds
Et que tu as dit que tout allait bien mais je savais que ce n'était pas le casAnd said everything's fine but I knew that it wasn't
Puis tu es restée hors de portée pendant presque un anThen you stayed out of reach of me for almost a year
Comment tu ressemblais à une affiche d'un film des années 70How you looked like a poster of a 70's movie
Debout dehors à la base de ton gratte-ciel de magazineStanding outside at the base of your magazine skyscraper
Attendant que j'aille boire en villeWaiting for me to go drinking downtown
Je garde ce que je peux de toiI keep what I can of you
Des aperçus fugaces et des instantanés et des sonsSplit second glimpses and snapshots and sounds
Toi dans mon t-shirt New OrderYou in my New Order t-shirt
Tenant un chat et un verre de bièreHolding a cat and a glass of beer
Je feuilletteI flicker through
Je les garde avec moi comme des drogues dans une pocheI carry them with me like drugs in a pocket
Toi dans un aquarium du KentuckyYou in a Kentucky aquarium
Parlant à un requin dans un coinTalking to a shark in a corner
Je garde ce que je peux de toiI keep what I can of you
Des aperçus fugaces et des instantanés et des sonsSplit second glimpses and snapshots and sounds
Toi dans mon t-shirt New OrderYou in my New Order t-shirt
Tenant un chat et un verre de bièreHolding a cat and a glass of beer
Je feuilletteI flicker through
Je les garde avec moi comme des drogues dans une pocheI carry them with me like drugs in a pocket
Toi dans un aquarium du KentuckyYou in a Kentucky aquarium
Parlant à un requin dans un coinTalking to a shark in a corner



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The National y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: