Traducción generada automáticamente

Space Invader
The National
Invasor del Espacio
Space Invader
Es un cálculo que hice malIt's a calculation I made a mistake on
Nunca debí decirlo como lo dijeI never should have said it like I said
Vendrá a mí más tarde como un invasor del espacioIt will come to me later like a space invader
Y no podré sacarlo de mi cabezaAnd I won't be able to get it out of my head
¿Y si nunca hubiera escrito la carta?What if I'd never written the letter
Que deslicé dentro de la funda del disco que te diI slipped into the sleeve of the record I gave you?
¿Y si me hubiera quedado en el tren C hasta Lafayette?What if I stayed on the C train until Lafayette?
¿Y si nunca nos hubiéramos conocido?What if we never met?
¿Y si solo hubiera hecho lo que me dijisteWhat if I'd only just done what you told me
Y nunca mirado atrás?And never looked back?
¿Y si solo me hubiera escondido en el pasilloWhat if I'd only ducked away down the hallway
Y desaparecido?And faded to black?
Era demasiado romántico, era triste y frenéticoIt was too romantic, it was sad and frantic
Un libro de bolsillo en un desagüe de tormentaA paperback book in a storm drain
Podría ser número uno, si copiara uno nuevoIt could go number one, if I copied a new one
De una melodía que desearía tenerFrom a melody that I wish I had
¿Y si nunca hubiera escrito la carta?What if I'd never written the letter
Que deslicé dentro de la funda del disco que te diI slipped into the sleeve of the record I gave you?
¿Y si me hubiera quedado en el tren C hasta Lafayette?What if I stayed on the C train until Lafayette?
¿Y si nunca nos hubiéramos conocido?What if we never met?
¿Y si solo hubiera hecho lo que me dijisteWhat if I'd only just done what you told me
Y nunca mirado atrás?And never looked back?
¿Y si solo me hubiera escondido en el pasilloWhat if I'd only ducked away down the hallway
Y desaparecido?And faded to black?
¿Y si nunca hubiera escrito la carta?What if I'd never written the letter
Que deslicé dentro de la funda del disco que te diI slipped into the sleeve of the record I gave you?
¿Y si me hubiera quedado en el tren C hasta Lafayette?What if I stayed on the C train until Lafayette?
¿Y si nunca nos hubiéramos conocido?What if we never met?
¿Y si solo hubiera hecho lo que me dijisteWhat if I'd only just done what you told me
Y nunca mirado atrás?And never looked back?
¿Y si solo me hubiera escondido en el pasilloWhat if I'd only ducked away down the hallway
Y desaparecido?And faded to black?
Vendrá a mí más tarde, como un invasor del espacioIt will come to me later, like a space invader
Y no podré sacarlo de mi cabezaAnd I won't be able to get it out of my head
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
Cuarto después de las cuatro de la mañanaQuarter after four in the morning
Mi corazón sufre un error de softwareMy heart's software gore
¿Por qué me fui así?Why'd I leave like that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The National y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: