Traducción generada automáticamente

Weird Goodbyes (feat. Bon Iver)
The National
Despedidas Extrañas (feat. Bon Iver)
Weird Goodbyes (feat. Bon Iver)
Memoriza el agua del baño, memoriza el aireMemorize the bathwater, memorize the air
Llegará un momento en que querré saber que estuve aquíThere'll come a time I'll wanna know I was here
Nombres en los marcos de las puertas, pulgadas y edadesNames on the door frames, inches and ages
Huellas de manos en el concreto en las etapas más suavesHandprints in concrete at the softest stages
No sé por qué no intento más fuerteI don't know why I don't try harder
Siento ganas de tirar toallas al aguaI feel like throwin' towels into water
Reducirlo a nada, todo lo que importaGet it down to nothin', everything that matters
Destellos de fiebre, pestañas y patrones de tráficoFever flashes, eyelashes and traffic patterns
Humedad, historia, química y pánicoHumidity, history, chemistry and panic
Trajes de baño en las ventanas de las minivans eléctricasSwimsuits in the windows of electric minivans
No sé por qué no intento más fuerteI don't know why I don't try harder
He estado yendo por aguas extrañasI've been goin' down some, some strange water
Avanza ahora, no hay nada que hacerMove forward now, there's nothin' to do
No puedo dar la vuelta, no puedo seguirteCan't turn around, I can't follow you
Tu abrigo está en mi auto, supongo que olvidasteYour coat's in my car, I guess you forgot
Es una locura las cosas que dejamos irIt's crazy the things we let go
Finalmente me golpea, una milla de distanciaIt finally hits me, a mile's drive
El cielo está goteando, el parabrisas está llorandoThe sky is leaking, the windshield's crying
Me siento sagrado, mi alma está desnudaI'm feelin' sacred, my soul is stripped
La radio es dolorosa, las palabras están cortadasRadio's painful, the words are clipped
El dolor me atrapa, las despedidas extrañasThe grief it gets me, the weird goodbyes
Mi auto se arrastra, creo que se está muriendoMy car is creepin', I think it's dyin'
Me detengo hasta que se cureI'm pullin' over until it heals
Estoy en un hombro de campos de limónI'm on a shoulder of lemon fields
¿Para qué estaba siquiera partiendo?What was I even leavin' for?
Sigo yendo de un lado a otroI keep goin' back and forth
Creo que ahora estoy a punto de verI think now I'm about to see
No sabía lo triste que seríaDidn't know how sad it'd be
Memoriza el agua del baño, memoriza el aireMemorize the bathwater, memorize the air
Llegará un momento en que querré saber cuándo estuve aquíThere'll come a time I'll wanna know when I was here
Nombres en los marcos de las puertas, pulgadas y edadesNames on the door frames, inches and ages
Huellas de manos en el concreto en las etapas más suavesHandprints in concrete at the softest stages
No sé por qué no intento más fuerteI don't know why I don't try harder
Siento ganas de tirar toallas al aguaI feel like throwin' towels into water
Avanza ahora, no hay nada que hacerMove forward now, there's nothin' to do
No puedo dar la vuelta, no puedo seguirteCan't turn around, I can't follow you
Tu abrigo está en mi auto, supongo que olvidasteYour coat's in my car, I guess you forgot
Es una locura las cosas de las que nos desprendemosIt's crazy the things we let go of
Finalmente me golpea, una milla de distanciaIt finally hits me, a mile's drive
El cielo está goteando, el parabrisas está llorandoThe sky is leaking, the windshield's crying
Me siento sagrado, mi alma está desnudaI'm feelin' sacred, my soul is stripped
La radio es dolorosa, las palabras están cortadasRadio's painful, the words are clipped
El dolor me atrapa, las despedidas extrañasThe grief it gets me, the weird goodbyes
Mi auto se arrastra, creo que se está muriendoMy car is creepin', I think it's dyin'
Me detengo hasta que se cureI'm pullin' over until it heals
Estoy en un hombro de campos de limónI'm on a shoulder of lemon fields
El dolor me atrapa, las despedidas extrañasThe grief it gets me, the weird goodbyes
Mi auto se arrastra, creo que se está muriendoMy car is creepin', I think it's dyin'
Me detengo hasta que se cureI'm pullin' over until it heals
Estoy en un hombro de campos de limónI'm on a shoulder of lemon fields



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The National y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: