Traducción generada automáticamente
Not Afraid, Pt. 2
The Neal Morse Band
Pas Peur, Pt. 2
Not Afraid, Pt. 2
Pourquoi penserais-tu que je ferais ce que tu dis ?Why would you think I would do what you say?
Quand tout ce qui compte de toute façonWhen all that matters anyway
C'est de ne pas regarder en arrière vers hierIs to not look back on yesterday
Je verrouille mon esprit, tu me parles ?I lock up my mind, are you speaking to me?
Quand tout ce que je peux êtreWhen everything that I can be
Ne vient pas de mots littéralementComes not from words literally
On ne gagne pas ou ne perd pas, on est juste en désaccordWe don't win or lose, we just disagree
Mais je t'aimeBut I love you
Je dois juste suivre mon cheminI just have to go my way
Parce que je connais la vérité'Cause I know the truth
J'ai pas peurI'm not afraid
Comment peux-tu vivre ce que tu ne comprends pas ?How can you live what you don't understand?
On n'a jamais vu de laissez-faireWe've never seen laissez-faire
Peu importe comment tu le dis, je m'en fousHowever you say it I don't care
Et nous voilà de retour dans notre terre séparéeAnd here we are back in our separated land
Mais peut-être qu'on pourrait trouver un peu de verdureBut maybe we could find some green
Où tout le monde vit à l'abri des regardsWhere еveryone lives sight unseen
Et regarder entre les treillis qu'on avaitAnd look bеtween the lattice we had
Mais je t'aimeBut I love you
Je dois juste suivre mon cheminI just have to go my way
Parce que je connais la vérité'Cause I know the truth
J'ai pas peurI'm not afraid
Oui, je t'aimeYes I love you
Je pourrais faire ma maisonI might make my home
À Paris ou à RomeIn Paris or Rome
Parce que je connais la vérité'Cause I know the truth
J'ai pas peurI'm not afraid
Suis-moiFollow
Je ne peux pas te suivreI cannot follow
Tu dis que mon rêve ne m'apporteraYou say that my dream will bring me
Rien à la finNothing in the end
Parti depuis longtempsLong gone
Je serai parti depuis longtempsI will be long gone
Je dois tracer mon propre cheminI've got to make my own way
Dans ce monde d'hommesIn this world of man
J'y arriverai à la finI'll get there in the end
Il y a un autre côtéThere's another side
Viens faire un tourCome and take a ride
J'ai le droit d'être vuI've the right to be seen
Tu es un vrai désastreYou're a total mess
Quoi que je suggèreWhatever I suggest
Tu vois tout de manière si extrêmeYou see it all so extreme
Homme mystérieux, ne veux-tu pas t'arrêter et écouter ?Mystery man, won't you stop and listen?
Tout n'est pas or juste parce que ça brilleAll is not gold just because it glistens
Homme mystérieux, tu as pris une mauvaise décisionMystery man, you made a bad decision
Tu penses que tu es là à surfer sur une vagueYou think you're out there riding a wave
Mais cet océan est une tombeBut that ocean's a grave
Tu es un artiste aussiYou're an artist too
Et je crois en toiAnd I believe in you
Mais tu es jeune et fouBut you're young and outrageous
Juste parce que tu as saignéJust because you've bled
Et que tu es malade dans ta têteAnd you're sick in the head
Ça ne te rend pas contagieuxDoesn't make you contagious
Homme mystérieux, ne veux-tu pas t'arrêter et écouter ?Mystery man, won't you stop and listen?
Tout n'est pas or juste parce que ça brilleAll is not gold just because it glistens
Homme mystérieux, tu as pris une mauvaise décisionMystery man, you made a bad decision
Tu penses que tu es là à surfer sur une vagueYou think you're out there riding a wave
Mais cet océan est une tombeBut that ocean's a grave
Cours, cours, cours, cours, cours, cours, fuisRun, run, run, run, run, run, run away
Sors dans la nuit noireMake your way out in the dead of night
Tu pourrais changer d'avis un autre jourYou could make your mind some other day
Mais maintenant c'est le moment de marcher dans la lumièreBut now is the time to walk in the light
Et ça va maintenant, je rentre chez moiAnd it's alright now I'm coming home
Oui, ça va maintenant, je suis partiYes, it's alright now I'm gone
Je suis loin, loinI'm faraway gone
Cours, cours, cours, cours, cours, cours, fuisRun, run, run, run, run, run, run away
Sors du bal masquéMake your way out of the masquerade ball
Il est trop tard pour faire demi-tourIt's too late to turn the other way
Ne regarde pas en arrière, regarde le feu tomberDon't ya look back, watch the fire fall
Parce que ça va maintenant, je rentre chez moi'Cause it's alright now I'm coming home
Oui, ça va maintenant, je suis partiYes, it's alright now I'm gone
Je suis loin, loinI'm faraway gone
Allez, tous vous fils et fillesCome on all you sons and daughters
Faites votre chemin clair vers cette marée montanteMake your way clear to this rising tide
Venez trouver l'amour sans frontièresCome find love that has no borders
Le Fils rassemblé, tu seras sa fiancéeThe gathering Son, you will be His bride
Et ça va maintenant, je rentre chez moiAnd it's alright now I'm coming home
Oui, ça va maintenant, je rentre chez moiYes, it's alright now I'm coming home
Oui, ça va maintenant, je rentre chez moiYes, it's alright now I'm coming home
Oui, ça va maintenant, je suis partiYes, it's alright now I'm gone
Je suis tellement loinI'm so far gone
Pourquoi penserais-tu que je suivrais ton chemin ?Why would you think I would follow your way?
Quand tout ce qui compte de toute façonWhen all that matters anyway
C'est cet endroit à l'intérieur qu'on doit obéirIs that place inside we must obey
Chacun à sa manière, c'est là qu'il est exposéEach on its own, it is there on display
Autour du cap d'autres mondes'Round the horn of other worlds
Où il se peut qu'il n'y ait pas de main à tenirWhere there may be no one's hand to hold
Mais la bouche du matin est remplie d'or purBut the morning's mouth is filled with pure gold
Et je t'aimeAnd I love you
Apporte ta chanson pour éclairer mon cheminBring your song to light my way
Parce que je connais la vérité'Cause I know the truth
J'ai pas peurI'm not afraid
Oui, je t'aimeYes I love you
Nous trouverons notre maisonWe will find our home
À Paris ou à RomeIn Paris or Rome
Tirant vers des cieux bleusShooting out in skies of blue
J'ai pas peurI'm not afraid
Pas peurNot afraid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neal Morse Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: