Traducción generada automáticamente

Invisible Tonight
The Nearly Deads
Invisible Esta Noche
Invisible Tonight
Esperas perfección que no tengoExpect perfection that I don’t have
¿Quieres un milagro?You want a miracle?
No soy tu chicaI’m not your girl
No soy amante de palabras, soy amante de sonidosNot a lover of words, I’m a lover of sounds
Nunca entiendes porque nunca estás cercaYou never understand because you’re never around
Esperas muchas cosas, y finges que no eres condescendienteExpect a lot of things, and pretend like you’re not condescending
Si tan solo me escucharas, sabrías que me estoy ahogando lentamenteIf you’d only listen to me, you’d know I’m drowning slowly
Estas paredes vuelven a cerrarse sobre míThese walls keep closing in on me again
Lo siento, pero tengo que irmeSo sorry, but I’ve got to go
Quiero desvanecerme y verte triunfarI wanna fade away and watch you win.
Nunca quiero intentarlo o arriesgarme por completoI never wanna try or go all in.
No tengo nada que ofrecer, me rindo. Tengo que irme - porque soy invisibleI’ve got nothing to offer, I’m giving in. I’ve got to go - ‘cause I’m invisible.
Intento elevarme por encima del ruido, pero nunca importaI try to rise above the noise, but it never matters.
Me estás excluyendoYou’re cutting me out.
¿Por qué no puedes ver que solo quiero ser parte del mundo imaginario?Why can’t you just see that I just wanna be a part of the world imaginary?
Si alguien está escuchando, no lo sabríaIf anyone’s listening I wouldn’t know.
¡Porque todo se trata de ti, y tú te robas el espectáculo!‘Cause it’s all about you, and you’re stealing the show!
Todo este pensar puede meterme en problemas,All this thinking can get me in trouble,
Así que pido una bebida y la hago dobleSo I order a drink and I make it a double.
Ahogando todas mis penas aquí de nuevo, una y otra vezDrowning all my sorrows here again, and again, and again.
Lo siento, pero tengo que irmeSo sorry but I’ve got to go
Y creo que quiero ser invisible esta nocheAnd I think I want to be invisible tonight.
Porque a ti, así es como te gusto‘Cause you, that’s how you like me.
Totalmente cubierta y apenas visibleAll covered up and barely there.
Me alejo pero a ti no te importa. Lo siento, pero tengo que irmeI walk away but you don’t care. I’m sorry but I’ve got to go
¡No puedo hacer esto!I can’t do this!
¡Simplemente no puedo hacer esto!Just! Tan’t! do! this!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Nearly Deads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: