Baby Came Home 2 / Valentines
The Neighbourhood
Cariño, Vulve a Casa 2 / San Valentín
Baby Came Home 2 / Valentines
[Cariño, Vulve a Casa 2]
[Baby Came Home 2]
Tenía cinco pies y cuatro pulgadas
She was five foot four
Con algo de dinero en el suelo
With some money on the floor
Y la caja que estaba escondida debajo de su cama
And box that's hidden under her bed
Tenía solo veintidós años
I was only twenty two
Con un bolsillo lleno de verdad
With a pocket full of truth
Pero le di todo lo que tenía
But I gave her everything that I had
Nacimos y crecimos en el Estado Dorado
We were born and raised in the Golden State
Mamá se fue y papá está haciendo lo mejor que pudo
Mommy's gone and daddy's doing his best
Me criaron muy bien sección 8
I was brought up great living section 8
La seguridad social está pagando el alquiler
Social security's paying the rent
El arrendador llamó, ella dijo que tienes que ir
The landlord called, she said you gotta go
La pequeña que acabas de perder
Little one you just lost your
Tenía cinco pies y cuatro años
She was five foot four
Ganó dinero en la gira
Getting money on tour
Pero sus calcetines estaban al final de mi cama
But her socks were at the end of my bed
Nos tatuamos los nombres el uno al otro
Got our names tattooed on each other
Solo para probarnos el uno al otro
Just to prove to each other
Que haríamos lo que dijimos
That we'd do what we said
Solo nos llevó unos días
Only took a few days
Hasta nuestras mentes estaban decididas
'Til our minds were made up
Y pensamos que deberíamos intentarlo de nuevo
And we thought we should try it again
Tenía solo 17 años cuando probamos las cosas por primera vez
I was only 17 when we first tried things
Cuando ella me hizo sentir como un hombre
When she first made me feel like a man
¿A quién voy a hacer? Llamar?
Who am I gonna call?
¿Quién me va a atrapar cuando yo
Who's gonna catch me when I
¿Con quién estás durmiendo?
Who's the one you're sleeping with?
No te sientas frente a mí
Don't you sit in front of me
Y esperas a que hable
And wait for me to talk
Puedes llamarme
You can call me up
El teléfono funciona de dos maneras, ya sabes
Phone works two ways, you know
Esta vez bebé
This time baby
Y creo que estaré bien
And I think that I'll be just fine
Ojalá pudiera decir lo mismo por ti
I wish I could say the same for you
Yo, sí, lo hago
I, yeah I do
[San Valentín]
[Valentines]
(Para aquellos de ustedes en los que elijo
(To those of you in which I choose
Para amar siempre y ser el más cercano a
To always love and be the closest to
Hay algo que usted necesito saber
There's something that you need to know
¡Amarme no es una broma!
Loving me is not a joke!
¡Podrías haberlo puesto todo sobre mí!
You could've put it all on me!
Puedes reír y sangrar
You can laugh and you can bleed
Sabes que lo adoptaré todo porque
You know I'll adopt it all because
Eso es exactamente lo que hace un amigo
That's just what a buddy does
Te amé desde el primer minuto
I loved you from minute one
El té helado a mi limonada
The iced tea to my lemonade
Nunca hay nadie para golpear y correr
Never one to hit and run
Remojar cada minuto hecho
Soaking every minute made
Puedes darme todo tu jugo
You can give me all your juice
Puedo exprimirlo por ti
I can squeeze it out for you
Todo lo que te pido a cambio
All I ever ask of you in exchange
Es amarme en cada fase
Is to love me through every phase
Si alguna vez sale mal
If it ever comes off wrong
O te deja con un sabor amargo
Or leaves you with a bitter taste
Solo recuerda que eres el té
Just remember you're the tea
Y yo soy tu limonada agria
And I'm you sour lemonade
Té helado tropical y limonada rosa fuerte)
Tropical iced tea and hot pink lemonade)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: