Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.853

Beautiful Oblivion (feat. IDK)

The Neighbourhood

Letra

Significado

Hermoso Olvido (hazaña. IDK)

Beautiful Oblivion (feat. IDK)

No mentiréI won't lie
No te quiero todo el tiempo, nenaI don't love you all the time, baby
A veces lo hagoI do sometimes
Pero es difícil para mí caer, nenaBut it's hard for me to fall in, baby

Pónganse una, tengan un poco de vergüenzaPut yourself a down, have a little shame
Ayúdame a traerla de vuelta antes de que nos vayamosHelp me bring it back before we go away
Todos somos iguales, todos tenemos la culpaWe are all the same, we are all to blame
No necesito decir el nombre de nadieI don't need to say anybody's name
Soy un dolor de corazón, soy el extraterrestreI'm a fucking heartache, I'm the alien
No, no soy de MarteNo, I'm not from Mars
Pero estoy seguro de que es donde voy a conseguirBut I'm sure it's where I'll get
Todas las guerras vienen primero, Star Wars viene despuésAll wars comin' first, Star Wars comin' next
Siempre será un desastreIt'll always be a mess
Todos nos vimos obligados a existirWe were all forced to exist

No mentiréI won't lie
No te amo todo el tiempo, nena (no mentiré)I don't love you all the time, baby (I won't lie)
Lo hago a veces (sí)I do sometimes (yeah)
Pero es difícil para mí caer, nena (a veces)But it's hard for me to fall in, baby (sometimes)

Sí, miraYeah, look
24/7, estoy planeando mierdas24/7, I be planning shit
Si llamas a mi línea, golpeo declinarYou call my line, I hit decline
Sabes que no soy una basura y antiguaYou know I ain't shit and ancient
La historia me dijo: Juega el juego, shawtyHistory told me: Play the game, shawty
Cleopatra y NefertitiCleopatra and Nefertiti
Las tetitas te han dejado por muertoThe titties have you left for dead
Pero cuando me ven brillando en la teleBut when they see me gleaming on TV
Estoy en la cabezaI be in they head
No me dejes poner mi peenie en la teleDon't let me put my peenie on TV
Eso es mucha cabezaThat's a lot of head
Estrella porno, estrella porno, bien podría serPornstar, pornstar, might as well be
Porque mi D, es una estrella porno, di hola (hola)'Cause my D, he a pornstar, say hi (hello)
Soy una mosca de la estancia (compañero)I'm a stay fly (fellow)
No hago tiempo para azadasI don't make time for hoes
Romper su corazón y toco mi violoncheloBreak her heart then I play my cello
Shalom, adiós, y cortarShalom, farewell, and chop
Estoy dentro, estoy fuera, golpeé, estoy fueraI'm in, I'm out, I hit, I'm out
No puedo amar con la dudaI can't love with the doubt
Peleamos, follamos, peleamosWe fight, we fuck, we fuck-fight
Pelea, follamos, creo que apesta, comoFight, we fuck, I think it sucks, like
¿Por qué tenemos que hablar tanto?Why we gotta talk so much?
Lo cambiamos, como si no tuviera que hablarWe switch it up, like we ain't gotta speak on none
¡Follamos, follamos, follamos, follamos, follamos!We fuck, we fuck, we fuck, fuck, fuck and fuck!

En el día en que estábamos tumbados en el solBack in the day we was lay in the sun
Descubrí que necesito un hijo, siempre me divertíFound out that I need a son, always had fun
De vuelta en el día bajo el solBack in the day in the sun
Al-siempre tenía f-back en elAl-always had f-back in the

No me siento de la manera en que solía (ya)I don't feel the way that I used to (anymore)
No quiero confundirte nunca másI don't wanna ever confuse you (anymore)
Nunca estuvimos en la misma página (nunca nunca)We were never on the same page (never ever)
Y podría ser el momento de un cambioAnd it might be time for a change
¿Pero qué hago si te pierdo?But what do I do if I lose you?

¿Recuerdas cuando éramos amigos?Do you remember when we were friends?
Nada más que eso tenía que durarNothing more than that had to last
Me dijo que me apoyabasTold me that you had my back
Dije: Tengo la tuya de vueltaI said: I've got yours back
No importa lo que hagas, no importa adónde vayasNo matter what you do, no matter where you go
Estaré allí para avisarte, seré verdadI'll be there to let you know, I'll be true
No importa lo que esté en juego, nunca mentiré o fingiréNo matter what's at stake, I won't ever lie or fake
Ambos sabemos que algo está mal, es tan fácil de verWe both know something's off, it's so easy to see
Sabemos que es obvio, pero no quiero creerloWe know it's obvious but don't wanna believe it
No hice lo mejor, pero llegamos allí primeroDi-didn't do the best but we got there first
Abrazados juntos cuando el clima empeoróHuddled up together when the weather got worse
Allí para el otro para lo que sea como hermanosThere for each other for whatever like brothers
Así que tenemos que hacer que funcioneSo we gotta make it work

No me siento de la manera en que solía (ya)I don't feel the way that I used to (anymore)
No quiero confundirte nunca másI don't wanna ever confuse you (anymore)
Nunca estuvimos en la misma página (nunca nunca)We were never on the same page (never ever)
Y podría ser el momento de un cambioAnd it might be time for a change
¿Pero qué hago si te pierdo?But what do I do if I lose you?

Jesse, lo juro, sólo estoy sentado aquí en la sillaJesse, I swear, I'm just sitting over here in the chair
Pero estoy abajo, estoy haciendo mis pelosBut I'm downstairs, I'm doing my hairs
Amigo, tu concierto estaba fuera de la cadena, hermanoDude, your concert was off the chain, bro
Lo vi en Brasil, se volvió locoI saw it in Brasil, it went freaking nuts
Eres una estrella malditaYou are a freaking star
Sabes, amigo, todo el mundo en la vida tiene un lugarYou know, dude, everybody in life has a place
Y ahí es donde está tu lugarAnd that's where your place is
En el centro de atención, ¿sabes?In the-in the limelight, you know?
Porque eres una maldita estrella, tío, déjame decirte'Cause you're a freaking star, dude, let me tell ya

Escrita por: Brandon Fried / David Andrew Sitek / IDK / Jeremy Freedman / Jesse Rutherford / Lars Stalfors / Mikey Margott / Zach Abels. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección