Traducción generada automáticamente

Daddy Issues (remix) (feat. Syd)
The Neighbourhood
Papa-Probleme (Remix) (feat. Syd)
Daddy Issues (remix) (feat. Syd)
Bring mich zu dir nach Hause (ja, ja, ja, ja)Take me to your place (yeah, yeah, yeah, yeah)
Lass uns das Vorspiel überspringen (ja)Let's skip the foreplay (yeah)
Hey, du fragst mich, woran ich denkeHey, you ask me what I'm thinking about
Ich sag dir, dass ich an uns denke (uns)I tell you that I'm thinking about us (us)
Und so beginnt die GeschichteAnd this is how the story begins
Ich werde diese Geschichte nie wieder erzählenI'll never tell this story again
Bis einer von uns sich entschuldigtTill one of us is making amends
Wein ruhig, kleines MädchenGo ahead and cry, little girl
Niemand macht es so wie duNobody does it like you do
Ich weiß, wie wichtig es dir istI know how much it matters to you
Ich weiß, dass du Papa-Probleme hastI know that you got daddy issues
Und wenn du mein kleines Mädchen wärstAnd if you were my little girl
Würde ich alles tun, was ich kannI'd do whatever I could do
Ich würde mit dir weglaufen und mich versteckenI'd run away and hide with you
Ich weiß, dass du Papa-Probleme hast (und ich auch)I know that you got daddy issues (and I do too)
Papa war da, aber nicht wirklich anwesendDaddy stuck around, but he wasn't present
Hat deine Mama betrogen, aber sie hat ihn nie verlassenCheated on your mom but she never left him
Zuerst hab ich es nicht verstanden, jetzt verstehe ichFirst I didn't get it, now I understand
Er hat ihr das Herz gebrochen, ließ Geld in ihren HändenHe broke her heart, left money in her hands
So wurde alles bezahltSo everything got paid for
Sie sorgte dafür, dass du und dein Bruder viel mehr hattetShe made sure you and your brother had way more
Als sie je hatte, als sie aufwuchs (ja)Then she ever had growing up (yeah)
Aber als du mir die ganze Geschichte erzählt hast, wurde mir übelBut when you told me the whole story, I felt like throwing up
Ich konnte es dir ins Gesicht sehen, es war hartI could see it on your face, it was rough
Hinterließ einen schlechten Geschmack auf deiner ZungeLeft a bad taste on your tongue
Und sie hat nicht einmal Drogen genommenAnd she didn't even take any drugs
Sie konnte den ganzen Tag nicht aufhören zu weinen, konnte nicht warten, dass ihre Sonne scheintShe would rain all day, couldn't wait for her Sun to shine
Und du hast sie zum Strahlen gebrachtAnd you made it shine
Da, als sie weinte, hast du ihr Leben gerettetThere when she cried, you saved her life
Wein ruhig, kleines MädchenGo ahead and cry, little girl
Niemand macht es so wie duNobody does it like you do
Ich weiß, wie wichtig es dir istI know how much it matters to you
Ich weiß, dass du Papa-Probleme hastI know that you got daddy issues
Und wenn du mein kleines Mädchen wärstAnd if you were my little girl
Würde ich alles tun, was ich kannI'd do whatever I could do
Ich würde mit dir weglaufen und mich versteckenI’d run away and hide with you
Ich weiß, dass du Papa-Probleme hast (und ich auch)I know that you got daddy issues (and I do too)
Und wenn du mein kleines Mädchen wärstAnd if you were my little girl
Würde ich alles tun, was ich kannI’d do whatever I could do
Ich würde mit dir weglaufen und mich versteckenI'd run away and hide with you
Ich weiß, dass du Papa-Probleme hast (und ich auch)I know that you got daddy issues (and I do too)
Wein ruhig, kleines MädchenGo ahead and cry, little girl
Niemand macht es so wie duNobody does it like you do
Ich weiß, wie wichtig es dir istI know how much it matters to you
Ich weiß, dass du Papa-Probleme hast (und ich auch)I know that you got daddy issues (and I do too)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: