Traducción generada automáticamente

Greetings From Califournia
The Neighbourhood
Salutations de Califournia
Greetings From Califournia
Ooh, je sais qu'une fois que tu viens en CalifornieOoh, I know once you come to California
Tu ne regarderas jamais en arrièreYou won't ever look back
Ooh, juste un petit peu peut te faire douterOoh, just a little bit can make you wonder
Tu l'as en toiYou got it in
Mains en l'air, c'est un braquageHands up it's a stick up
Personne ne sort de cette pièce pendant une minuteNobody's leaving this room for a minute
Tout le monde respire ces fumées qui sont là-dedansEveryone's breathing these fumes that are in it
J'en ai marre des gens qui prennent les décisionsSick of the people who make the decisions
Mets tes mains en l'air, c'est un braquagePut your hands up, it's a stick up
J'espère que Dieu est encore prêt à nous pardonnerHopefully God is still down to forgive us
Personne ne respireNobody's breathing
Qui a laissé le mal entrer ?Who let the evil in?
Qu'est-ce qu'il y a dans l'eau ?What's in the water?
Ça te dérange ?Are you bothered?
Quel est le problème ici ?What's the problem here?
Ooh, je sais qu'une fois que tu viens en CalifornieOoh, I know once you come to California
Tu ne regarderas jamais en arrièreYou won't ever look back
Ooh, juste un petit peu peut te faire douterOoh, just a little bit can make you wonder
Tu l'as en toiYou got it in
Je peux sentir que ça descendI can feel it go down
Je peux sentir que ça descend jusqu'au bout, jusqu'au boutI can feel it go down all the way, all the way
Viens à moi doucement maintenantCome to me slow now
Viens à moi doucement puis emporte toutCome to me slow then wash away
Ça vient et ça s'en vaIt comes and comes away
Ooh, je sais qu'une fois que tu viens en CalifornieOoh, I know once you come to California
Tu ne regarderas jamais en arrièreYou will never look back
Ooh, juste un petit peu peut te faire douterOoh, just a little bit can make you wonder
Menotté et je pensais à toiHandcuffed and I thought of you
J'ai fait l'amour et je pensais à toiI made love and I thought of you
Mon père est mort, je pensais juste à toiMy daddy died, I just thought of you
Ma sœur a pleuré et ma mère aussiMy sister cried and my mama too
J'ai un endroit et je pensais à toiI got a place and I thought of you
J'ai essayé de décorer et je pensais à toiI tried to decorate and I thought of you
Je vois rouge mais je chante bleuI'm seeing red but I'm singing blue
Je ne savais pas que le noir et blanc te conviendrait aussiI never knew that black and white would fit you too
Quiconque, quelqu'un, s'il vous plaîtAnybody, somebody, please
Je supplieI'm begging
Je suis même à genouxI'm even on my knees
J'ai une douzaine d'insécuritésI've got a dozen insecurities
Mais je ne pense pas que tu devrais t'inquiéter pour moiBut I don't think you should be worried for me
Non, je ne pense pas que tu devrais t'inquiéter pour moiNo, I don't think you should be worried for me
Ooh, je sais qu'une fois que tu viens en CalifornieOoh, I know once you come to California
Tu ne regarderas jamais en arrièreYou won't ever look back
Ooh, juste un petit peu peut te faire douterOoh, just a little bit can make you wonder
Tu l'as en toiYou got it in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: