Traducción generada automáticamente

Jealou$y (feat. Casey Veggies & 100s)
The Neighbourhood
Jealou $y (hazaña. Casey Veggies & 100s)
Jealou$y (feat. Casey Veggies & 100s)
Estoy paranoico, odio dormir soloI'm paranoid, I hate sleep alone
Mi mente está jugando triks para romper mi zonaMy mind's playin' triks to break my zone
Perdí mucho tratando de llegar al tronoI lost a lot trying to reach the throne
Muchas noches, no voy a llegar a casaMany nights, I ain't make it home
Ella me quiere allí, es como si necesitara un clonShe wants me there, it's like I need a clone
Hago lo mejor que puedo, no importa lo que sea, siempre estoy equivocadoI try my best, no matter what it's like I'm always wrong
Supongo que por eso escribí esta canciónI guess that's why I wrote this song
Sólo esperaba que llamaras a mi teléfonoJust hoping you would call my phone
El dinero llegó a mi líneaMoney hit my line
Estoy de gira como todo el tiempoI'm on tour like all the time
Chica sabes que estoy en mi rutinaGirl you know I'm on my grind
Sólo necesito un poco de tranquilidadI just need some peace of mind
Espero que escuche esto y presione rebobinadoI hope she hear this shit and press rewind
Fuimos nuestros caminos separete hasta la próxima vezWe went our separete ways until next time
Hora de correr esta maratónTime to race this marathon
A veces me siento un paso atrásAt times I feel a step behind
Lo tomo como una lección aprendidaI take it as a lesson learned
Y luego cruzamos la línea de metaAnd then we cross the finish line
Gracias a Dios me desperté por la mañanaThank God I woke up in the mornin'
Ver el sol brilla a través de las persianasSee the sun shine through the blinds
A veces me siento y recuerdoAt times I sit and reminisce
En todas las cosas que dejé atrásOn all the things I left behind
Descanse en pedazos, tranquilidadRest in pieces, peace of mind
Algún día nos reuniremosSomeday we will reunite
Esto es lo que tu bebé ama tambiénThis is the shit that your baby loves too
Prométeme que haré un bebé contigoPromise you that I'll make a baby with you
Haz una mamá de tiMake a momma of you
No hay dramo contigoAin't no dramo with you
Mi bebé trae calor como una mamá también lo haceMy baby brings heat like a momma does too
Te rindo homenajeI pay homage to you
Y la universidad para los bebésAnd college for the babies
Voy a mover a tu mamá a las Bahamas y tal vezI'll ever move your momma to the Bahamas and maybe
Te llevaré por el camino abiertoI'll take you on the open road
Me llevarás a donde vaya el océanoYou'll take me where the ocean goes
Me estoy poniendo cursi con estos tambores de la junglaI'm getting cheesy on these jungle drums
Sueno como Weezy en un millón (un mili, un mili)I sound like Weezy on a million (a mili, a mili)
El dinero viene y lo sé, peroThe money's coming and I know it but
El dinero no nos controlaThe money doesn't have control of us
Esto es lo que pasa, haz que tu mamá empiece a llorarThis is the shit, make your momma start cryin'
No porque sea sab, porque su bebé está bienNot because she's sab, 'cause her baby's alright
Su bebé es su orgullo, ese bebé es su vidaHer baby's her pride, that baby's her life
Y mamá se descompondría si ese bebé murieraAnd momma would break down if that baby did die
Descanse en pedazos, tranquilidadRest in pieces, peace of mind
Algún día nos reuniremos, otra vezSomeday we will reunite, again
Descanse en pedazos, tranquilidadRest in pieces, peace of mind
Espero que nos reunamosI hope that we will reunite
(Break, break)(Break, break)
(Cheque, cheque, hey, hey, hey)(Check, check, hey, hey, hey)
(Woah, woah)(Woah, woah)
Oh, no, no, noOh, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, noNo, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Si vas, mamá, ¿a dónde vamos?If you go, momma, where do we go?
Y si te vas, mamá, ¿qué perdemos?And if you go, momma, what do we lose?
Si nos vamos, mamá, ¿cuándo respiramos?If we leave, momma, when do we breathe?
¿Cómo comemos? ¿Dónde dormimos?How do we eat? Where do we sleep?
Si vas, mamá, ¿a dónde vamos?If you go, momma, where do we go?
Si te mueves, mamá, ¿qué hacemos?If you move, momma, what do we do?
Mamá, ¿cómo respiramos?Momma how do we breathe?
¿Y cómo comemos?And how do we eat?
¿Dónde voy a dormir?Where do I go to sleep?
Si te mueves, mamáIf you move, momma
Oh, noOh, no
¿Adónde voy a ir?Where am I gonna go?
Tengo que irme a casaI need to go home
Tengo que irme a casaI need to go home
Vine a la fiesta, pero, ellosI came to party but, they
No saben cuándo pararThey don't know when to stop
Vine a la fiesta, pero, ellosI came to party but, they
No saben lo que tieneThey don't know what she got
Como un susurro para mí (como un susurro para mí)Like a whisper to me (like a whisper to me)
Los raperos no se preocupan (los raperos no se preocupan)Rappers stay not caring (rappers stay not caring)
Que me escuchenThay be listenin' to me
Tengo que subir porque estás muy arribaI gotta get higher 'cause you're way up there
(Como un susurro para mí, como un susurro para mí)(Like a whisper to me, like a whisper to me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: