Traducción generada automáticamente
Lulu
Lulu
Prends un masque et mets-le, si ça marche, tu le saurasPick a mask and put it on, if it's working then you'll know
Si ça ne marche pas, enlève-le (et essaie un autre)If it doesn't, take it off (and just try another one)
Je parie que tu le trouveras bientôt, ça ne ressemblera peut-être pas à ce que tu veuxI bet you'll find it soon enough, might not feel like what you want
Si ça paye ou que ça déchire (tu peux le confondre avec l'amour)If it's payin' or it fucks (you can mistake it for love)
Plaisir coupable jusqu'à ce que tu viennesGuilty pleasure till you come
Tellement honteux de ce que tu as faitSo ashamed of what you've done
Transforme les dégâts en quelque chose dont tu peux profiterTurn the damage into somethin' to benefit from
En spirale jusqu'à ce que j'aie tournéSpiraling till I've spun
Hors de l'orbite avec mes penséesOut of orbit with my thoughts
Tendant la main pour ce que je veuxReaching out for what I want
Même moi je ne suis qu'uneEven I am just a
LuluLulu
À la fête avec les gens importantsAt the party with the who's who
Réalise qu'elle n'est pas habituée à être honnêteRealizing she's not used to being honest
Elle n'est pas habituée à être réelleShe's not used to being real
Prends un poison, prends un verre, tout le monde a besoin d'une droguePick a poison, grab a cup, everybody needs a drug
Ne sois pas maléfique, amuse-toi (on peut pas se cacher du soleil)Don't be evil, have your fun (ain't no hidin' from the Sun)
Dis-toi que ce n'est qu'un coup de cœur, puis finis par tomber amoureuxTell yourself it's just a crush, then end up fallin' in love
Continue à suivre ton instinct (à moins que tu ne vomisses)Keep on going with your gut (unless you keep throwin' up)
Plaisir coupable jusqu'à ce que tu viennesGuilty pleasure till you come
Tellement honteux de ce que tu as faitSo ashamed of what you've done
Transforme les dégâts en quelque chose dont tu peux profiterTurn the damage into somethin' to benefit from
En spirale jusqu'à ce que j'aie tournéSpiraling till I've spun
Hors de l'orbite avec mes penséesOut of orbit with my thoughts
Tendant la main pour ce que je veuxReaching out for what I want
Même moi je ne suis qu'uneEven I am just a
LuluLulu
À la fête avec les gens importantsAt the party with the who's who
Réalise qu'elle n'est pas habituée à être honnêteRealizing she's not used to being honest
Elle n'est pas habituée à être réelleShe's not used to being real
LuluLulu
Je dois te dire que je suis confus aussiGotta tell you I'm confused too
Réalise que je ne suis pas habitué à être honnêteRealizing I'm not used to being honest
Je ne suis pas habitué à être réelI'm not used to being real
Oh, je veux être seulOh, I wanna be alone
SeulAlone
Laisse-moi tranquilleLeave me alone
Laisse-moi tranquilleLeave me alone
Juste laisse-moi tranquilleJust leave me alone
Je ne ferai pas semblantI won't pretend
Laisse-moi tranquille (laisse-moi tranquille)Leave me alone (leave me alone)
Laisse-moi tranquille (laisse-moi tranquille)Leave me alone (leave me alone)
Laisse-moi tranquilleLeave me alone
LuluLulu
Ignore-moi juste quand tu me voisJust ignore me when you see me
Allez, bébé, rends ça facile pour nous deuxCome on, baby, make it easy for us both
Ne veux-tu pas s'il te plaît me laisser tranquille ?Won't you please leave me alone?





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: