Traducción generada automáticamente

Mama Drama
The Neighbourhood
Drame de Maman
Mama Drama
Qu'est-ce qui t'empêche de dormir, maman ?What's keepin' you up, mama?
Qu'est-ce qui t'empêche de dormir, mon amour ?What's keepin' you up, my love?
Les mêmes vieux rêves d'hierSame old dreams from yesterday
J'aimerais pouvoir enlever la douleur, mamanI wish I could take away the pain, mama
Qu'est-ce qui t'empêche de dormir, mon amour ? MmWhat's keeping you up, my love? Mm
Je t'écouterai expliquerI'll listen to you explain
Te rappeler ton courage à changer (te rappeler ton courage à changer)Remind you of your courage to change (remind you of your courage to change)
La-la, la-la, laLa-la, la-la, la
Tu appelles tout le temps et tu continues à direYou call all the time and keep sayin'
Je ne vais pas bien, arrête de jouerI'm not alright, quit playin'
C'est la même berceuse chaque nuitIt's the same lullaby every night
La même vieille conversation, pas moyen de changer de chaîneSame old conversation, can't turn the TV station
Tes disques cassés préférés, ils tournent en boucleYour favorite broken records, they're always in rotation
J'essaie de remonter ton moral et de te motiverI try to lift your spirit and give you motivation
Ton amour pour moi est sacré, non, rien ne peut le remplacerYour love to me is sacred, no, nothing can replace it
Tu dis : C'est mon histoire et j'y tiensYou say: It's my story and I'm sticking to it
Oh, j'aimerais savoir comment réparerOh, I wish that I knew how to fix
Qu'est-ce qui t'empêche de dormir (qu'est-ce qui t'empêche de dormir, qu'est-ce qui t'empêche de dormir), maman (maman, maman) ?What's keepin' you up (what's keepin' you up, what's keepin' you up), mama (mama, mama)?
Qu'est-ce qui t'empêche de dormir ? (Qu'est-ce qui t'empêche de dormir ?)What's keepin' you up? (What's keepin' you up?)
Bonne nuit, ouaisNight, night, yeah
Tu appelles tout le temps et tu continues à direYou call all the time and keep sayin'
Je ne vais pas bien, arrête de jouerI'm not alright, quit playin'
La même berceuse chaque nuitThe same lullaby every night
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas, chérieClose your eyes, don't worry, darling
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas maintenantClose your eyes, don't worry now
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas, chérieClose your eyes, don't worry, darling
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas maintenantClose your eyes, don't worry now
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas, chérieClose your eyes, don't worry, darling
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas maintenantClose your eyes, don't worry now
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas, chérieClose your eyes, don't worry, darling
Ferme les yeux, ne t'inquiète pas maintenantClose your eyes, don't worry now
MmMm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: