Traducción generada automáticamente

Maniac
The Neighbourhood
Maniaque
Maniac
Je ne me sens pas comme un hommeI don't feel like a man
Oh, je me sens comme un maniaqueOh, I feel like a maniac
Oh, j'ai entendu ce que tu as dit, ce que tu as dit, ce que tu as ditOh, I heard what you said, what you said, what you said
(Je me sens comme un maniaque)(I feel like a maniac)
Tu comprends que j'en ai besoin autant que toi, non ?You understand that I need it just as much as you, right?
Tu comprends qu'on vit d'une manière similaire ?You understand that we're living in a similar way?
Je n'ai aucune idée de comment tu fais ce que tu fais, mais moi je le fais tout le tempsI don't have a clue how you do what you do, but I do it always
Oh, ouaisOh, yeah
Injuste, j'aimerais qu'on ne puisse pas partagerUnfair, wish we couldn't share
C'est dur pour moi de respirer quand tu es dans mon airHard for me to breathe when you're in my air
Je suis ici, tu es làI'm here, you're there
Tous les deux regardant par la même fenêtreBoth looking through the same window
Si ça te tient à cœur, je reviendrai là où tu m'as laisséIf you care, I'll be right back where you left me
J'espère que tu n'oublieras pasI hope you won't forget
J'espère que tu ne le regretteras pasI hope you won't regret it
Je ne me sens pas comme un hommeI don't feel like a man
Je me sens comme un maniaqueI feel like a maniac
J'ai entendu ce que tu as dit, ce que tu as dit, ce que tu as ditI heard what you said, what you said, what you said
Tout fait malIt all hurts
Tout fait malIt all hurts
Tout le monde souffre, ça m'inquièteEveryone's in pain, I'm worried about it
Attends un jour de plus, et essaie de ne pas y penserWait another day, and try to keep it off my mind
Je ne me sens pas en sécurité, c'est comme si tout le monde regardaitI don't feel safe, it's like everybody's watching
C'est comme s'ils me regardaient, ils regardent pendant que je partageIt like they're watching me, they're watching as I share
Injuste, j'aimerais qu'on ne puisse pas partagerUnfair, wish we couldn't share
C'est dur pour moi de respirer quand tu es dans mon airHard for me to breathe when you're in my air
Je suis ici, tu es làI'm here, you're there
Tous les deux regardant par la même fenêtreBoth looking through the same window
Si ça te tient à cœur, je reviendrai là où tu m'as laisséIf you care, I'll be right back where you left me
J'espère que tu n'oublieras pasI hope you won't forget
J'espère que tu ne le regretteras pasI hope you won't regret it
Je ne me sens pas comme un hommeI don't feel like a man
Je me sens comme un maniaqueI feel like a maniac
J'ai entendu ce que tu as dit, ce que tu as dit, ce que tu as ditI heard what you said, what you said, what you said
Tout fait malIt all hurts
Tout fait malIt all hurts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: