Traducción generada automáticamente

Nervous
The Neighbourhood
Nervös
Nervous
Vielleicht sollte ich nicht versuchen, perfekt zu seinMaybe I shouldn't try to be perfect
Ich gestehe, ich bin besessen von der OberflächeI confess, I'm obsessed with the surface
Am Ende, wenn ich falle oder alles bekommeIn the end, if I fall or if I get it all
Hoffe ich nur, dass es sich lohntI just hope that it's worth it
Letztes Jahr bin ich auf die Nase gefallenLast year I fell flat on my face
Und letzten Monat wusste ich, dass sich etwas ändern sollteAnd last month I knew somethin' should change
Letzte Woche habe ich neu angefangenLast week I started over again
Frag mich und ich sag dir, wie es mir gehtAsk me and I'll tell you how I've been
Mhm, bring mich nicht auf die PalmeMhm, don't get me started
Du machst mich nervös zu sprechenYou've got me nervous to speak
Also sage ich einfach gar nichtsSo I just won't say anything at all
Ich habe das Bedürfnis, mich zu befreienI've got an urge to release
Und du sagst mir ständig, ich soll durchhaltenAnd you keep tellin' me to hold on
Du machst mich nervös zu bewegenYou've got me nervous to move
Also gebe ich dir einfach nichtsSo I just won't give anything to you
Du bringst mich dazu, mich im Kreis zu drehenYou've got me turnin' all around
Um der zu sein, der du brauchstTo be who you need me to
Sollte ich still sein?Should I be quiet?
Komm schon, sei ruhigCome on, be silent
Du weißt, ich versuche esYou know I'm tryin'
Also sag nichtsSo don't say nothin'
Sag mir, dass du mir vertraust undTell me you trust me and
Küss mich und umarm mich, jaKiss me and hug me, yeah
Ich würde alles für dich tunI would do anything for ya
Du musst mich nur lieben undYou just gotta love me and
Ich habe ein Kratzen im HalsI got an itch in my throat
Ich weiß nicht, in welche Richtung ich gehen sollI don't know which way to go
Ich wechsle ständig, ich weißI keep on switchin', I know
Ich brauche einen anderen AnsatzI need a different approach
Es liegt alles daran, dass ich dir zeigen willIt's all because I wanna
Dass ich so fähig binShow you that I'm so capable
Du machst mich nervös zu sprechenYou've got me nervous to speak
Also sage ich einfach gar nichtsSo I just won't say anything at all
Ich habe das Bedürfnis, mich zu befreienI've got an urge to release
Und du sagst mir ständig, ich soll durchhaltenAnd you keep tell me to hold on
Du machst mich nervös zu bewegenYou've got me nervous to move
Also gebe ich dir einfach nichtsSo I just won't give anything to you
Du bringst mich dazu, mich im Kreis zu drehenYou've got me turnin' all around
Um der zu sein, der du brauchstTo be who you need me to
Sei still, Baby, sag kein Wort mehrHush, baby, don't you say another word
Sei still, Baby, sag kein Wort mehr, sei ruhigHush, baby, don't you say another word, be quiet
Sei still, Baby, sag kein Wort mehrHush, baby, don't you say another word
Sei still, Baby, wenn du es tust, tut es mir einfach wehHush, baby, when you do, I just get hurt
Komm schon, Baby, tu mir nicht mehr wehCome on, baby, don't you hurt me anymore
Ich bin nicht mehr so, wie ich früher warI'm not the same way that I was before
Ich habe Gänsehaut über meinen ganzen KörperI got goosebumps all over me
Wenn du da bist, fällt es mir schwer zu atmenWhen you're around, hard for me to breathe
Komm schon, Baby, mach das nicht mehrCome on, baby, don't you do that anymore
Es ist nicht wie früher, nachts fühle ich mich so kurzIt's not like the days, at night, I feel so short
Meine Nerven geben mir ein ZeichenMy nerves, they give me a sign
Sag mir, dass es mir nicht gut geht, mhmTell me I'm not fine, mhm
Du machst mich nervös zu sprechenYou've got me nervous to speak
Also sage ich einfach gar nichtsSo I just won't say anything at all
Ich habe das Bedürfnis, mich zu befreienI've got an urge to release
Und du sagst mir ständig, ich soll durchhaltenAnd you keep tellin' me to hold on
Du machst mich nervös zu bewegenYou've got me nervous to move
Also gebe ich dir einfach nichtsSo I just won't give anything to you
Du bringst mich dazu, mich im Kreis zu drehenYou've got me turnin' all around
Um der zu sein, der du brauchstTo be who you need me to
Sei still, Baby, sag kein Wort mehrHush, baby, don't you say another word
Sei still, Baby, sag kein Wort mehr, sei ruhigHush, baby, don't you say another word, be quiet
Sei still, Baby, sag kein Wort mehrHush, baby, don't you say another word
Sei still, Baby, wenn du es tust, tut es mir einfach wehHush, baby, when you do I just get hurt




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: