Traducción generada automáticamente

Over The Influence
The Neighbourhood
Au-delà de l'influence
Over The Influence
Tout a commencé par l'instinctEverything started with instinct
Mon cœur et mon corps étaient en phaseMy heart and my body felt in synch
J'ai compris ce qui me manquait ici et maintenant, ouaisFigured out what I've been missing right then and here, yeah
J'ai essayé de grandir trop viteTried to grow up in a hurry
Pris dans le son et la fureurCaught in the sound and the fury
C'est là que ça commence à devenir flou, ouais-ouaisThat's when it starts to get blurry, yeah-yeah
Hmm, le doc m'a écrit ma prescriptionHmm, the doctor wrote me my prescription
J'ai goûté, j'étais accroHad a taste, I was addicted
J'ai mangé les bonbons qu'on m'a donnés, doux-amerAte the candy that was given to me, bittersweet
J'ai marché au rythme de mon cœurWalked to the beat of my heart
J'ai eu un show avec les étoilesGot me a show with the stars
Maintenant je ne peux pas m'empêcher de souhaiter un peu plus d'espaceNow I can't help wishin' for, a little more space
J'ai suivi le chemin que j'ai vuFollowed the path that I saw
Je paierais n'importe quel prixI'd pay whatever thе cost
Maintenant la seule chose que je peux me permettre, c'est un peu plusNow the only thing I can afford is, a little more
J'ai passé ma vie avec quelqu'unSpеnt my whole life with somebody
J'ai gaspillé pas mal d'argentWasted a whole lot of money
Tout pour ne pas être seulAnything not to be lonely
Oh-oh, ooh-woah, ohOh-oh, ooh-woah, oh
Maman est une artiste, papa est un étranger dans l'orbiteMama's an entertainer, daddy's stranger in the orbit
J'ai beaucoup de bagages, je me sens toujours comme un touristeGot a lot of baggage, always feelin' like a tourist
Surfant dans le cyberespace, débattant de ce qui est important (ouais)Surfin' though cyberspace, debatin' what's important (yeah)
J'ai marché au rythme de mon cœurWalked to the beat of my heart
J'ai eu un show avec les étoilesGot me a show with the stars
Maintenant la seule chose que je souhaite, c'est un peu plus d'espaceNow the only thing I'm wishin' for is a little more space
J'ai suivi le chemin que j'ai vuFollowed the path that I saw
Je paierais n'importe quel prixI'd pay whatever the cost
Maintenant la seule chose que je peux me permettre, c'est un peu plusNow the only thing I can afford is, a little more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: