Traducción generada automáticamente

Planet
The Neighbourhood
Planète
Planet
Tu me trouvais si attirantYou used to find me so attractive
Je pensais qu'on était le couple parfaitI thought we were the perfect package
Des nuits à pleurer tout en riantLate nights cryin' while we're laughin'
Avant le drame et les dégâts causésBefore the drama and the damage done
On roule, je pense qu'on perd le contrôle, oh-oh, ouaisBeen drivin', think we're losin' traction, oh-oh, yeah
Ici ensemble sur cette planète, oh-oh, ouaisOut here together on this planet, oh-oh, yeah
Ne me laisse pas seul et abandonné, oh-ohDon't leave me lonely and abandoned, oh-oh
Je te laisserai prendre mon amour pour acquisI'll let you take my love for granted
Je te laisserai prendre mon amourI'll let you take my love
Je vais dire ce que je dis et le penserI'ma say what I say and mean it
Pas inquiet d'être sympaNot worried 'bout being nice
Je ne cherche pas à avoir tort ou raisonI ain't tryna be wrong or right
Faut faire un sacrificeGotta make a sacrifice
Je vais dire ce que je dis et le penserI'ma say what I say and mean it
Pas besoin de le répéter deux foisNot saying it more than twice
Je ne cherche pas à avoir tort ou raisonI ain't tryna be wrong or right
Faut faire un sacrificeGotta make a sacrifice
Et je ne veux pas marcher seul juste à côté de toiAnd I don't wanna walk alone right next to you
Et je ne veux pas marcher seul juste à côté de toiAnd I don't wanna walk alone right next to you
Et je ne veux pas marcher seul juste à côté de toiAnd I don't wanna walk alone right next to you
Non, je ne veux pas marcher seul juste à côté de toiNo, I don't wanna walk alone right next to you
Je vais dire ce que je dis et le penserI'ma say what I say and mean it
Pas inquiet d'être sympaNot worried 'bout being nice
Je ne cherche pas à avoir tort ou raisonI ain't tryna be wrong or right
Faut faire un sacrificeGotta make a sacrifice
Je vais dire ce que je dis et le penserI'ma say what I say and mean it
Pas besoin de le répéter deux foisNot saying it more than twice
Je ne cherche pas à avoir tort ou raisonI ain't tryna be wrong or right
Faut faire un sacrificeGotta make a sacrifice
(Ici ensemble sur cette planète)(Out here together on this planet)
En qui as-tu confiance ? Qui aimes-tu ?Who do you trust? Who do you love?
Combien de tours autour du Soleil ?How many trips around the Sun?
En qui as-tu confiance ? Qui aimes-tu ?Who do you trust? Who do you love?
Combien de façons puis-je te le dire ?How many ways can I tell you?
En qui as-tu confiance ? (En qui as-tu confiance ?) Qui aimes-tu ?Who do you trust? (Who do you trust?) Who do you love?
Combien de tours autour du Soleil ?How many trips around the Sun?
En qui as-tu confiance ? Qui aimes-tu ? (Qui aimes-tu ?)Who do you trust? Who do you love? (Who do you love?)
Combien de façons puis-je te le dire ?How many ways can I tell you?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: