Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 432.740

R.I.P. 2 My Youth

The Neighbourhood

Letra

Significado

R.I.P. à ma jeunesse

R.I.P. 2 My Youth

RIP à ma jeunesseRIP to my youth
Et tu peux appeler ça les funéraillesAnd you could call this the funeral
Je dis juste la véritéI'm just telling the truth
Et tu peux jouer ça à mes funéraillesAnd you can play this at my funeral

Enveloppe-moi dans du Chanel dans mon cercueilWrap me up in Chanel inside my coffin
Je pourrais aller en enfer et rien ne m'arrêteraMight go to hell and there ain't no stopping
Je suis peut-être un pécheur et je pourrais être un saintMight be a sinner and I might be a saint
J'aimerais être fier, mais d'une certaine manière j'ai honteI'd like to be proud, but somehow I'm ashamed

Petit bébé doux dans un monde plein de douleurSweet little baby in a world full of pain
Je dois être honnête, je ne sais pas si je peux le supporterI gotta be honest, I don't know if I could take it
Tout le monde parle, mais que dit vraiment quelqu'un ?Everybody's talking, but what's anybody saying?
Maman a dit que si je le voulais vraiment, alors je peux le changer, ouaisMama said if I really want it, then I can change it, yeah

RIP à ma jeunesseRIP to my youth
Si tu écoutes vraiment, alors c'est pour toiIf you really listen, then this is to you
Maman, il n'y a qu'un certain nombre de choses que je peux faireMama, there is only so much I can do
Difficile pour toi d'être témoin, mais c'était pour moi aussiTough for you to witness, but it was for me too

J'utilise des briquets blancs pour voirI'm using white lighters to see
Ce qui est devant moi (devant moi)What's in front of me (in front of me)

RIP à ma jeunesseRIP to my youth
Et tu peux appeler ça les funéraillesAnd you could call this the funeral
Je dis juste la vérité, ouaisI'm just telling the truth, yeah
Tu peux jouer ça à mes funéraillesYou can play this at my funeral

Dis à ma sœur de ne pas pleurer et de ne pas être tristeTell my sister don't cry and don't be sad
Je suis au paradis avec papaI'm in paradise with dad
Ferme les yeux et croise les brasClose my eyes and then cross my arms
Mets-moi dans la terre, laisse-moi rêver avec les étoilesPut me in the dirt, let me dream with the stars

Jette-moi dans une boîte avec l'oxygène coupéThrow me in a box with the oxygen off
Tu m'as donné la clé et tu as verrouillé chaque serrureYou gave me the key and you locked every lock
Quand je ne peux pas respirer, je ne te demanderai pas d'arrêterWhen I can't breathe, I won't ask you to stop
Quand je ne peux pas respirer, n'appelle pas les flicsWhen I can't breathe, don't call for a cop

J'étais naïf, plein d'espoir et perduI was naive, and hopeful, and lost
Maintenant je suis conscient et je conduis mes pensées, oh, ouaisNow I'm aware and driving my thoughts, oh, yeah

Que dois-je faire ? Que dois-je faire ?What do I do? What do I do?
Je ne le crois pas si je ne garde pas de preuvesI don't believe it if I don't keep proof
Je ne le crois pas si je ne te connais pasI don't believe it if I don't know you
Je ne le crois pas si c'est dans les nouvelles ou sur InternetI don't believe it if it's on the news or on the internet
J'ai besoin d'une cigaretteI need a cigarette

J'utilise des briquets blancs pour voirI'm using white lighters to see
Ce qui est devant moiWhat's in front of me
J'utilise des briquets blancs pour voirI'm using white lighters to see

RIP à ma jeunesseRIP to my youth
Et tu peux appeler ça les funéraillesAnd you could call this the funeral
Je dis juste la véritéI'm just telling the truth
Et tu peux jouer ça à mes funéraillesAnd you can play this at my funeral

Dis à ma sœur de ne pas pleurer et de ne pas être tristeTell my sister don't cry and don't be sad
Je suis au paradis avec papaI'm in paradise with dad
Ferme les yeux et croise les brasClose my eyes and then cross my arms
Mets-moi dans la terre, laisse-moi être avec les étoilesPut me in the dirt, let me be with the stars

(J'utilise des briquets blancs pour voir)(I'm using white lighters to see)
(Ce qui est devant moi)(What's in front of me)
(J'utilise des briquets blancs pour voir)(I'm using white lighters to see)
(Ce qui est devant moi)(What's in front of me)

Escrita por: Zachary Abels / Michael Margott / Justyn Pilbrow / Jesse Rutherford / Benjamin Levin / Jeremiah Freedman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jesse. Subtitulado por Aye y más 4 personas. Revisiones por 16 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección