Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 547.856

Say My Name/ Cry Me a River

The Neighbourhood

Letra

Significado

Dis Mon Nom / Pleure Moi Une Rivière

Say My Name/ Cry Me a River

Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Quand personne n'est autour de toi, dis : Bébé, je t'aimeWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Si tu ne joues pasIf you ain't runnin'
Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Tu agis un peu louche, tu ne m'appelles pas bébéYou actin' kinda shady, ain't calling me baby
Pourquoi ce changement soudainWhy the sudden change

Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Quand personne n'est autour de toi, dis : Bébé, je t'aimeWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Si tu ne joues pasIf you ain't runnin' game

Dis mon nom, mon nomSay my name, my name
Mon nom, mon nomMy name, my name

N'importe quel autre jour, je t'appelleraisAny other day, I would call
Tu dirais : Bébé, comment ça va ?You would say: Baby, how's your day?
Mais aujourd'hui, ce n'est pas pareilBut today, ain't the same
N'importe quel autre mot c'est euh-huh, ouais, d'accordAny other word is uh-huh, yeah, okay
Est-ce que tu es chez toi avec une autre fille ?Could it be that you are at the crib with another lady?
Et si tu es allé là-bas, d'abord, laisse-moi direAnd if you took it there, first of all, let me say
Je ne suis pas celle qui reste là à me faire avoirI am not the one to sit around and be played
Alors prouve-moi que tu es celui que tu prétendsSo prove yourself to me, I'm the one that you claim
Pourquoi ne dis-tu pas les choses que tu m'as dites hierWhy don't you say the things you said to me yesterday

Je sais que tu as dit que je fais des suppositionsI know that you said that I'm assuming things
Si quelque chose se passe, c'est comme ça que ça sembleIf something's going down, that's the way it seems
Ce ne devrait pas être la raison pour laquelle tu agis bizarreIt shouldn't be the reason why you actin' strange
Si personne ne te retient de moiIf nobody's holding you back from me
Parce que je sais comment tu fais d'habitude'Cause I know how you usually do
Quand tu m'as dit tout ça deux foisWhen you said everything to me times two
Pourquoi ne peux-tu pas juste dire la véritéWhy can't you just tell the truth
Si quelqu'un est là, alors dis-moi quiIf somebody's there, then tell me who

Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Quand personne n'est autour de toi, dis : Bébé, je t'aimeWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Si tu ne joues pasIf you ain't runnin'
Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Tu agis un peu louche, tu ne m'appelles pas bébéYou actin' kinda shady, ain't calling me baby
Pourquoi ce soudainWhy the sudden

Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Quand personne n'est autour de toi, dis : Bébé, je t'aimeWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Si tu ne joues pas (oh, non)If you ain't runnin' game (oh, no)

Dis mon nom, mon nomSay my name, my name
(Mon nom)(My name)

Je sais qu'ils disent que certaines choses sont mieux laissées non ditesI know they say that some things are better left unsaid
Et ce n'était pas comme si tu ne parlais qu'à lui et tu le saisAnd it wasn't like you only talked to him and you know it
(Ne fais pas semblant)(Don't act like)
Toutes ces choses que les gens m'ont dites continuent de me perturberAll of these things that people told me keep messing with my head
(Mon esprit)(My head)
Tu aurais dû être honnêteYou should've used honesty
Alors tu n'aurais peut-être pas tout gâchéThen you may not have blown it

Mais tu n'as pas besoin de dire ce que tu as faitBut you don't have to say just what you did
Je sais déjàI already know
Je l'ai appris par luiI found out from him
Maintenant il n'y a plus de chance pour nous deuxNow there's just no chance for you and me
Et il n'y en aura jamaisAnd will never be

Tu m'as dit que tu m'aimaisYou told me you loved me
Pourquoi m'as-tu laissé tout seul ?Why did you leave me all alone?
Maintenant tu me dis que tu as besoin de moiNow you tell me you need me
Quand tu m'appelles au téléphoneWhen you call me on the phone
Fille, j'ai refusé, tu dois me confondreGirl I refused, you must got me confused
Avec un autre garsWith some other guy
Tes ponts sont brûlés, et maintenant c'est ton tour (ton tour de pleurer)Your bridges were burned, and now it's your turn (your turn to cry)

Alors pleure-moi une rivièreSo cry me a river
Pleure-moi une rivière, tu chantesCry me a river, you sing
(Pleure-moi une rivière)(Cry me a river)
Tu chantesYou sing
(Pleure-moi une rivière)(Cry me a river)
Je chante heyI sing hey

Ouais, ouaisYeah, yeah
Tu dis, non, nonYou say, no, no
Je dis, ouais, ouaisI say, yeah, yeah
Tu dis, non, nonYou say, no, no
Je dis, ouais, ouaisI say, yeah, yeah
Tu dis, non, nonYou say, no, no
Je dis, ouaisI say, yeah
Puis tu dis, puis tu dis mon nomThen you say, then you say my name

Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Quand personne n'est autour de toi, dis : Bébé, je t'aimeWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Si tu ne joues pasIf you ain't runnin'
Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Tu agis un peu louche, tu ne m'appelles pas bébéYou actin' kinda shady, ain't calling me baby
Pourquoi ce soudainWhy the sudden

Dis mon nom, dis mon nomSay my name, say my name
Quand personne n'est autour de toi, dis : Bébé, je t'aimeWhen no one is around you, say: Baby, I love you
Si tu ne joues pas (oh, non)If you ain't runnin' game (oh, no)

Dis mon nom, mon nomSay my name, my name
Dis mon nom puis pleure-moi une rivièreSay my name then cry me a river
(Mon nom)(My name)
Dis mon nom puis pleure-moi une rivièreSay my name then cry me a river
(Mon nom)(My name)
Dis mon nom puis pleure-moi une rivièreSay my name then cry me a river

Escrita por: Beyoncé / Destiny’s Child / Fred Jerkins III / Justin Timberlake / Rodney Jerkins / Scott Storch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marden. Subtitulado por Aye y más 5 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección