Traducción generada automáticamente

Single
The Neighbourhood
Single
Single
Ich weiß nicht, ob wir allein zusammen sein solltenI don't know if we should be alone together
Ich hab immer noch einen Crush, das ist offensichtlichI still got a crush, that's obvious
Wenn niemand da ist, was hält uns auf?If nobody's around, what's stopping us?
Überall wo ich hingehe, bist du da, egal wasEverywhere I go you show, whatever
Es macht mir nichts aus, Sauerstoff zu teilenI don't ever mind sharing oxygen
Ich will einfach in deinen Lungen verloren gehenI just wanna get lost in your lungs
Nur ein Baby, aber sie wächst so schnellJust a baby, but she's growing up so fast
Und ich bin allergisch gegen das WartenAnd I'm allergic to the waiting
Sie ist nur ein kleines MädchenShe's just a baby girl
Und ich liebe es, sie tanzen zu sehenAnd I love to watch her dance
Aber es macht mich verrücktBut it's making me go crazy
Ich glaube nicht, dass wir in der Nähe voneinander sein solltenI don't think that we should be around each other
Wenn du im Raum bist, fesselst du meinen BlickWhen you're in the room, you get my eyes
Du öffnest deinen Mund, ich bin hypnotisiertYou open your mouth, I'm hypnotized
Ich kann dich zum Lachen bringen, bis du weinstI can make you laugh until you cry
Du weißt, du hast meine ganze AufmerksamkeitYou know you got all my attention
Du weißt, du hast alles von mirYou know you got all mine
Baby, ich kann nicht anders, als sie so zu nennenBaby, I can't help but call her that
Auch wenn ich es nicht sagen sollteEven though I shouldn't say it
Sie war mein kleines MädchenShe was my baby girl
Ich werde sie vielleicht nie zurückbekommenI might never get her back
Aber ich habe nichts dagegen, geduldig zu sein, jaBut I don't mind being patient, yeah
Kannst du dein Baby meine Freundin sein lassen?Can you let your baby be my girl?
Kannst du dein Baby meine Freundin sein lassen?Can you let your baby be my girl?
Kannst du dein Baby meine Freundin sein lassen?Can you let your baby be my girl?
Kannst du dein Baby mein sein lassen?Can you let your baby be mine?
Okay, ich werde dir einfach sagen, was ich hier sagen mussOkay, I'm just gonna tell you what I gotta say, right here
Es tut mir leid, Dave, ich wollte dein kleines Mädchen nie verletzenI'm sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
Sie ist dein kleines Baby, sie ist meine SeelenverwandteShe's your little baby, she's my soulmate
Ich will nicht, dass du dir Sorgen machst, sie wird hier so sicher seinI don't want you to worry, she'll be so safe right here
Oh, oh, oh, also Dave, würdest du dein Baby meine Freundin sein lassen?Oh, oh, oh, so Dave, would you let your baby be my girl?
Kannst du dein Baby meine Freundin sein lassen?Can you let your baby be my girl?
Kannst du dein Baby meine Freundin sein lassen?Can you let your baby be my girl?
Kannst du dein Baby meine Freundin sein lassen?Can you let your baby be my girl?
Kannst du dein Baby mein sein lassen?Can you let your baby be mine?
Dein Baby, sie ist mein.Your baby she's mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: