Traducción generada automáticamente

Stargazing
The Neighbourhood
Observation des étoiles
Stargazing
Prends-le depuis le débutTake it from the top
Si je commence, je peux pas m'arrêterIf I start, I just can't stop
Toute la patience que j'aiAll the patience that I've got
C'est pas assez pour me sauverIt's not enough to save me
C'est une course contre la montreIt's a race against the clock
Mais on veut pas regarderBut we don't wanna watch
Continue de courir jusqu'à ce qu'on soit perdusKeep runnin' till we're lost
Tu me fais réfléchirYou got me thinkin'
Sors de la position neutre, mets en routePull it out of park, put it in drive
Je sens ton cœur battre avec le mienI can feel your heart beatin' with mine
Sous les étoiles, cherchant un signeUnderneath the stars, lookin' for a sign
Brillant dans le noir jusqu'à ce que le soleil brilleGlowin' in the dark till the Sun shines
On a fait un sacré chemin dès le premier essaiMade it pretty far on the first try
Peut-être qu'on a mis la barre un peu trop hautMight've set the bar a little too high
Ça a commencé avec une étincelle, maintenant on est en feuStarted with a spark now we're on fire
Ça a commencé avec une étincelleStarted with a spark
Ooh, bébé, tu me fais faire un tourOoh, baby, you take me on a ride
Tu vas me rendre fouGonna drive me crazy
Ooh, bébé, j'ai l'impression qu'on a fait un sacré cheminOoh, baby, I feel like we've made it pretty far
Maintenant on observe les étoilesNow we're stargazing
Pousse jusqu'à ce que ça pètePush until it pops
J'essaie de clarifier mes penséesTryna clear my thoughts
Mieux vaut garder la clim' allumée pour moiBetter keep the A/C on for me
Pas assez, ouaisNot enough, yeah
Les fenêtres commencent à s'embuerWindows start to fog
Les vêtements s'enlèventClothing coming off
Ça devient trop chaudMakin' it too hot
Tu me fais réfléchirYou got me thinkin'
Sors de la position neutre, mets en routePull it out of park, put it in drive
Je sens ton cœur battre avec le mienI can feel your heart beatin' with mine
Sous les étoiles, cherchant un signeUnderneath the stars, lookin' for a sign
Brillant dans le noir jusqu'à ce que le soleil brilleGlowin' in the dark till the Sun shines
On a fait un sacré chemin dès le premier essaiWe made it pretty far on the first try
Peut-être qu'on a mis la barre un peu trop haut, ouaisMight've set the bar a little too high, yeah
Ça a commencé avec une étincelle, maintenant on est en feuIt started with a spark now we're on fire
Ooh, bébé, tu me fais faire un tourOoh, baby, you take me on a ride
Tu vas me rendre fouGonna drive me crazy
Ooh, bébé, j'ai l'impression qu'on a fait un sacré cheminOoh, baby, I feel like we've made it pretty far
Maintenant on observe les étoilesNow we're stargazing
(Ooh, bébé, j'ai l'impression qu'on a fait un sacré chemin)(Ooh, baby, I feel like we've made it pretty far)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: