Traducción generada automáticamente

The Beach
The Neighbourhood
La Plage
The Beach
Si je te disais que je t'aimaisIf I told you that I loved you
Dis-moi, que dirais-tu ?Tell me, what would you say?
Si je te disais que je te détestaisIf I told you that I hated you
Est-ce que tu partirais ?Would you go away?
Maintenant j'ai besoin de ton aide pour tout ce que je faisNow I need your help with everything that I do
Je ne veux pas mentir, je compte sur toiI don't want to lie, I've been relying on you
Je tombe encore, j'ai besoin d'un remontantFallin' again, I need a pick-me-up
Je t'appelle mon ami, je vais peut-être devoir abandonnerI've been callin' you friend, I might need to give it up
Je suis malade et j'en ai marre, moi aussiI'm sick and I'm tired, too
Je peux l'admettre, je ne suis pas ignifugeI can admit, I am not fireproof
Je sens que ça me brûleI feel it burning me
Je sens que ça te brûleI feel it burning you
J'espère que je ne vais pas me tuerI hope I don't murder me
J'espère que je ne vais pas te peserI hope I don't burden you
Si je le fais, si je le faisIf I do, if I do
Si je te rencontre au milieu, peut-être qu'on pourrait s'accorderIf I meet you in the middle, maybe we could agree
Tu me fais me sentir petit avec ton regard sur moiYou make me feel little how you're looking at me
Et tu peux me balancer des piques, tout ça ne fait que me rafraîchirAnd you can throw me shade, all it does is just cool me off
Au début ça m'a déstabilisé, maintenant je passe à autre choseFirst it just threw me off, now I'm just moving on
Je tombe encore, j'ai besoin d'un remontantFallin' again, I need a pick-me-up
Je t'appelle mon ami, je vais peut-être devoir abandonnerI've been callin' you friend, I might need to give it up
Je suis malade et j'en ai marre, moi aussiI'm sick and I'm tired, too
Je peux l'admettre, je ne suis pas ignifugeI can admit, I am not fireproof
Je sens que ça me brûleI feel it burning me
Je sens que ça te brûleI feel it burning you
J'espère que je ne vais pas me tuerI hope I don't murder me
J'espère que je ne vais pas te peserI hope I don't burden you
Nage avec moiSwim with me
Je pense que je peux voir la plageI think I can see the beach
Je sais ce qu'il y a en dessousI know what's underneath
J'ai besoin de toi ici avec moiI need you here with me
Mais nous sommes à découvertBut we're out in the open
Nage avec moiSwim with me
Je pense que je peux voir la plageI think I can see the beach
Ne regarde juste pas en dessous de nousJust don't look underneath us
J'ai besoin de toi ici avec moiI need you here with me
Mais nous sommes à découvertBut we're out in the open
Je suis malade et j'en ai marre, moi aussiI'm sick and I'm tired, too
Je peux l'admettre, je ne suis pas ignifugeI can admit, I am not fireproof
Je sens que ça me brûleI feel it burning me
Je sens que ça te brûleI feel it burning you
J'espère que je ne vais pas me tuerI hope I don't murder me
J'espère que je ne vais pas te peserI hope I don't burden you
Si je le fais, si je le faisIf I do, if I do
(Si je le fais, si je le fais)(If I do, if I do)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neighbourhood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: