Traducción generada automáticamente
Starting Point
The Nerve Agents
Punto de Partida
Starting Point
Lamento ser yo quien está aquí ahora para decirteI'm sorry that I'm the one here now to tell you
Que la mecha de este planeta está encendida, es como una bombaThis planet's fuse is lit, it's like a bomb
Escuché una vez, la paz mundial... no se puede lograrI heard once, world peace... it can't be done
Lo pensé, y ahora estoy escribiendo esta canciónI thought about it, and now I'm writing this song
LA PAZ EMPIEZA DESDE DENTROPEACE BEGINS FROM WITHIN
Haz paz en tu mente... ¡es hora de vivir!Make peace in your mind... it's time to live!
El odio engendra odio, nunca terminará, solo mira a tu alrededorHate breeds hate, it will never end, just look around you
Pero no es ahí donde termina, es donde tú empiezasBut it's not whre it ends, that's where you begin
Haz las paces contigo mismo, dentro de tu mundoMake peace with yourself, within your world
No estamos aquí para estar deprimidos, ¡estamos aquí para vivir!We are not here to be depressed, we are here to live!
LA PAZ EMPIEZA DESDE DENTROPEACE BEGINS FROM WITHIN
Haz paz en tu mente... ¡es hora de vivir!Make peace in your mind... it's time to live!
¡Todo comienza contigo!It all starts with you!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Nerve Agents y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: