Traducción generada automáticamente
Sister Rosa
The Neville Brothers
Soeur Rosa
Sister Rosa
1er décembre 1955December 1, 1955
Notre mouvement pour la liberté a pris vieOur freedom movement came alive
Et grâce à sœur Rosa, tu saisAnd because of sister rosa you know
On ne monte plus à l'arrière du busWe don't ride on the back of the bus no more
Sœur Rosa, elle était fatiguée un jourSister rosa she was tired one day
Après une dure journée de travailAfter a hard day on her job
Quand tout ce qu'elle voulait, c'était un repos bien méritéWhen all she wanted was a well deserved rest
Pas une scène d'une foule en colèreNot a scene from an angry mob
Un chauffeur de bus a dit : "Madame, vous devez vous leverA bus driver said, "lady, you got to get up
Parce qu'une personne blanche veut ce siège"'Cause a white person wants that seat"
Mais mademoiselle Rosa a dit : "Non, plus maintenantBut miss rosa said, "no, not no more
Je vais rester ici et reposer mes pieds"I'm gonna sit here and rest my feet"
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Maintenant, la police est arrivée sans fauteNow, the police came without fail
Et a emmené sœur Rosa en prisonAnd took sister rosa off to jail
Et 14 dollars était son amendeAnd 14 dollars was her fine
Frère Martin Luther King savait que c'était notre heureBrother martin luther king knew it was our time
Le peuple de Montgomery s'est assis pour discuterThe people of montgomery sat down to talk
Il a été décidé que tous les enfants de Dieu devaient marcherIt was decided all God's children should walk
Jusqu'à ce que la ségrégation soit mise à genouxUntil segregation was brought to its knees
Et qu'on obtienne liberté et égalité, ouaisAnd we obtain freedom and equality, yeah
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Alors nous dédions cette chanson à toiSo we dedicate this song to thee
Pour être le symbole de notre dignitéFor being the symbol of our dignity
Merci sœur RosaThank you sister rosa
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks
Merci mademoiselle Rosa, tu es l'étincelleThank you miss rosa, you are the spark
Tu as lancé notre mouvement pour la libertéYou started our freedom movement
Merci sœur Rosa ParksThank you sister rosa parks



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Neville Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: