Traducción generada automáticamente

Married To My Hack
The New Basement Tapes
Casado con mi camioneta
Married To My Hack
A las cinco de la mañana, ella preparaba mi almuerzoFive in the morning, she would fix my lunch
Lo ponía en una bolsa de papelPut it in a paper sack
Donde me dirijo, siempre lo aprecioWhere I'm headed, I always appreciate it
Pero preferiría estar casado con mi camionetaBut I'd rather stay married to my hack
Me muevo como la brisa, y los pájaros y las abejasI move like the breeze, and the birds and the bees
Que nunca he sido conocido por mirar atrásThat I've never been known to look back
Tengo quince mujeres y todas nadandoI got fifteen women and all of them swimming
Pero preferiría estar casado con mi camionetaBut I'd rather stay married to my hack
Me muevo quince millas cada minuto, estoy sonriendoI move fifteen miles every minute, I'm all smiles
Paso por la choza de mi hermanaI shoot by my sister's shack
Ella tiene una amiga que saluda a los hombres, una buena chicaShe's got some friend who waves at men, a fine little hen
Pero preferiría estar casado con mi camionetaBut I'd rather stay married to my hack
Tengo tracción en las doce ruedas y una colmena sobredimensionadaI got twelve-wheel drive and an oversized hive
Y frenos refrigerados por aire en la parte traseraAnd air-cooled brakes in the back
Candy McGrath siempre es buena para reírCandy mcgraft's always good for a laugh
Pero preferiría estar casado con mi camionetaBut I'd rather stay married to my hack
Tengo un pedal para pisar y un motor que no se detieneI got a pedal to hit and an engine that won't quit
Y un carburador que no se agrietaAnd a carburetor that won't crack
Maureen y Milly, son un poco tontasMaureen and milly, they're a little silly
Pero no les falta nadaBut there's nothing that they do lack
Tengo damas deslumbradas que nunca han visto a un hombreI got loose-eyed ladies who never seen a man
Simplemente esperando por ahí atrásJust waiting around the back
Dame una botella o alguien a quien estrangularGimme a bottle or someone to throttle
Porque preferiría estar casado con mi camioneta'Cause I'd rather stay married to my hack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The New Basement Tapes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: