Traducción generada automáticamente

Down By The River
The New Roses
Unten am Fluss
Down By The River
Viele Jahre sind vergangenMany years gone by
Doch es fühlt sich an wie gesternBut it feels like yesterday
Ich schätze, ein Teil von mir hat sich nie verändertI guess a part of me has never changed
Denn es fühlt sich so anAs it feels this way
Schule ist nichts als die Bücher eines alten MannesSchool is nothing but some old man's books
Also habe ich meine Zeit nicht damit verschwendetSo I didn't waste time on this
Und als der Sommer sein sonniges Gesicht zeigteAnd when the summer showed its sunny face
Haben wir uns alle an einem geheimen Ort getroffenWe'd all meet down at a secret place
Oh-oh, nur ein Sixpack und ein RadioOh-oh, just a six-pack and a radio
Unten am Fluss!Down by the river!
Das war damals, hey hey!It was back in the day, hey hey!
Als morgen noch ein Jahr entfernt warWhen tomorrow was a year away
Unten am Fluss, unten am FlussDown by the river, down by the river
Keine Anrufe nötig, kein StressNo need for calls no rush
Viele sind einfach aufgetauchtMany just showed up
Wir teilten alles, was du mitbringen konntestWe shared everything for what you could bring
Ein Feuerzeug und einen PlastikbecherA lighter and a plastic cup
Jemand hatte immer ein gebrochenes HerzSomebody always had a broken heart
Während jemand sich gerade verliebt hatWhile somebody just fell in love
Und als die Sonne unterging und die Sterne aufgingenAnd when the Sun went down and the stars came up
War das alles, wovon wir träumten!It was all we were dreaming of!
Oh-oh, nur ein Sixpack und ein RadioOh-oh, just a six-pack and a radio
Unten am Fluss!Down by the river!
Das war damals, hey hey!It was back in the day, hey hey!
Als morgen noch ein Jahr entfernt warWhen tomorrow was a year away
Unten am Fluss, unten am FlussDown by the river, down by the river
Es gab nächtliches Schwimmen nach MitternachtThere was skinny dipping after midnight
Gestohlene Küsse im FeuerscheinStealing kisses in the fire light
Kein Job, keine Pläne, einfach leben, einfach lieben, einfach tanzen, oh!No job, no plans, just live, just love, just dance, oh!
Komm schon, komm schon, komm schon!Come on, come on, come on!
Oh-oh, nur ein Sixpack und ein RadioOh-oh, just a six-pack and a radio
Unten am Fluss!Down by the river!
Das war damals, hey hey!It was back in the day, hey hey!
Als morgen noch ein Jahr entfernt warWhen tomorrow was a year away
Unten am Fluss, unten am FlussDown by the river, down by the river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The New Roses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: