Traducción generada automáticamente

Abide With Me
The Newton Brothers
Reste avec moi
Abide With Me
Reste avec moi, la nuit tombe viteAbide with me, fast falls the eventide
L'obscurité s'épaissit ; Seigneur, reste avec moiThe darkness deepens; lord with me abide
Quand d'autres aides échouent et que le réconfort s'enfuitWhen other helpers fail and comforts flee
Aide des sans défense, oh, reste avec moiHelp of the helpless, oh, abide with me
J'ai besoin de ta présence à chaque heure qui passeI need thy presence every passing hour
Que ta grâce seule puisse contrer le pouvoir du tentateur ?What but thy grace can foil the tempter's power?
Qui, comme toi, peut être mon guide et mon soutien ?Who, like thyself, my guide and stay can be?
À travers nuages et soleil, Seigneur, reste avec moiThrough cloud and sunshine, lord, abide with me
Tiens ta croix devant mes yeux qui se fermentHold thou thy cross before my closing eyes
Brille à travers l'obscurité et montre-moi le cielShine through the gloom and point me to the skies
Le matin du ciel se lève, et les ombres vaines de la terre s'enfuientHeaven's morning breaks, and earth's vain shadows flee
Dans la vie, dans la mort, ô Seigneur, reste avec moiIn life, in death, o lord, abide with me
Dans la vie, dans la mort, ô Seigneur, reste avec moiIn life, in death, o lord, abide with me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Newton Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: