Traducción generada automáticamente

Melbourne, May I?
The Night Flight Orchestra
Melbourne, ¿puedo?
Melbourne, May I?
En otro lugar y tiempoIn another place and time
Siempre te dejaba volar la menteShe always let you blow your mind
Te eleva, luego te baja, repite, otra vezIt will bring you up, then down, repeat, again
Siempre ha sido mi dulce escapeAlways been my sweet escape
Cada romance, cada callejónEvery romance, every laneway
Todo está grabado profundo, sin escapeEverything's etched deep down, no escape
Y si pudiéramos chocar de nuevo de alguna maneraAnd if we could collide again in a way
Entonces sabes que si pudiera, estaría muy agradecido de quedarmeThen you know if I could, I'd be much obliged to stay
Melbourne, lo único que realmente me importa es sentirme vivoMelbourne, all I really care about is feeling alive
Y parece que todo está sucediendo esta nocheAnd it seems it's all happening tonight
Sí, por un momento, deja esos problemas a un ladoYeah, for a moment, put those troubles aside
Todos mis recuerdos están entrelazadosAll my memories are all intertwined
Volé 10,000 millas para sentirme bienI flew 10, 000 miles to feel alright
Y sigo regresando justo a tiempoAnd I keep coming back just in time
Tu cura es preciosa, aunque me ciegaThy cure is precious, though it makes me blind
Melbourne, ¿puedo?Melbourne, may I?
Melbourne, ¿puedo?Melbourne, may I?
Nunca seré el mismoI will never be the same
Dead Can Dance en la lluvia de veranoDead Can Dance in the summer rain
Espejos gigantes en el cieloTowering mirrors in the sky
En medio de las luces brillantes de la ciudadAmidst the city's glowing lights
Perdido en sombras, estoy perdido en el tiempoLost in shadows, I am lost in time
En un estado donde todo se sentía bienIn a state when everything felt fine
Y si pudiéramos chocar de nuevo de alguna maneraAnd if we could collide again in a way
Entonces sabes que si pudiera, estaría muy agradecido de quedarmeThen you know if I could, I'd be much obliged to stay
Melbourne, lo único que realmente me importa es sentirme vivoMelbourne, all I really care about is feeling alive
Y parece que todo está sucediendo esta nocheAnd it seems it's all happening tonight
Sí, por un momento, deja esos problemas a un ladoYeah, for a moment, put those troubles aside
Todos mis recuerdos están entrelazadosAll my memories are all intertwined
Volé 10,000 millas para sentirme bienI flew 10, 000 miles to feel alright
Y sigo regresando justo a tiempoAnd I keep coming back just in time
Tu cura es preciosa, aunque me ciegaThy cure is precious, though it makes me blind
Melbourne, ¿puedo?Melbourne, may I?
Melbourne, ¿puedo?Melbourne, may I?
Y si pudiéramos chocar de nuevo de alguna maneraAnd if we could collide again in a way
Entonces sabes que si pudiera, estaría muy agradecido de quedarmeThen you know if I could, I'd be much obliged to stay
Melbourne, lo único que realmente me importa es sentirme vivoMelbourne, all I really care about is feeling alive
Y parece que todo está sucediendo esta nocheAnd it seems it's all happening tonight
Sí, por un momento, deja esos problemas a un ladoYeah, for a moment, put those troubles aside
Todos mis recuerdos están entrelazadosAll my memories are all intertwined
Volé 10,000 millas para sentirme bienI flew 10, 000 miles to feel alright
Y sigo regresando justo a tiempoAnd I keep coming back just in time
Tu cura es preciosa, aunque me ciegaThy cure is precious, though it makes me blind
Melbourne, ¿puedo?Melbourne, may I?
Oh, Melbourne, ¿puedo?Oh, Melbourne, may I?
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Night Flight Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: