Traducción generada automáticamente
Fears
The Night VI
Miedos
Fears
Ya no me importaIt doesn’t matter to me anymore
Todo está destrozado en el suelo de la cocinaEverything’s shattered on the kitchen floor
He cuestionado cada centímetro de mi creencia ahora que estoy atascadoI’ve questioned every inch of my belief now I’m stuck
¿No ves el tiempo que he perdido?Can’t you see the time that I have lost
Recuerdos que están muertos bajo el óxidoMemories they’re dead beneath the rust
Es como me siento así que escribo una canciónIt’s how I feel so I write a song
¿A dónde vas, a dónde vas, querida?Where d’you go, where d’you go my dear?
Nadie sabe, nadie sabe que estás aquíNo one knows, no one knows you’re here
¿A dónde vas, a dónde vas, querida?Where d’you go, where d’you go my dear?
Nadie sabe, nadie conoce tus miedosNo one knows, no one knows your fears
¿Por qué no puedo distinguir un buen día de malo?Why can’t I tell a good day from bad
Estoy tan consumido por esta vida que tengoI’m so consumed by this life I have
Donde nada está claro así que escribo una canciónWhere nothing’s clear so I write a song
¿A dónde vas, a dónde vas, querida?Where d’you go, where d’you go my dear?
Nadie sabe, nadie sabe que estás aquíNo one knows, no one knows you’re here
¿A dónde vas, a dónde vas, querida?Where d’you go, where d’you go my dear?
Nadie sabe, nadie conoce tus miedosNo one knows, no one knows your fears
Pero siempre estamos cambiando en nuestras mentes, cuerpo y almaBut we’re ever changing in our minds, body and soul
¿Quién sabe dónde estaremos mañana?Who knows where we’ll be tomorrow
Oh, el amor es un sabor de dolorOh love is a taste of sorrow
Pero sé que hemos estado tratando mucho de cambiarBut I know we’ve been trying hard to change
Y odiaría verte apartar la vistaAnd I’d hate to see you look away
No hay forma más amable de decirThere’s no kinder way to say
¿A dónde vas, a dónde vas, querida?Where d’you go, where d’you go my dear?
Nadie sabe, nadie sabe que estás aquíNo one knows, no one knows you’re here
¿A dónde vas, a dónde vas, querida?Where d’you go, where d’you go my dear?
Nadie sabe, nadie conoce tus miedosNo one knows, no one knows your fears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Night VI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: