Traducción generada automáticamente

7-0
TheNino
7-0
7-0
(That's too hard, buddy)(Eso está demasiado duro, compa'e)
(Well, if you have copyright, you know, eh)(Bueno, si tu tiene' copyright ya tu sabes, eh)
(With everything and video)(Con to' y video)
(Maykel, with everything and video)(Maykel, con to' y video)
(With everything and video, this collaboration is coming)(Con to' y video se viene esta colaboración)
FM on the track (hey, hey, hey)FM on the track (ey, ey, ey)
7-0, we score 7-07-0, le metemos 7-0
To you and your squad, we make a lot of holes (one, two, go)A ti y a tú escuadra le hacemo' pila de agujero' (un, dos, va)
7-0, we score 7-0, ah!7-0, le metemos 7-0, ¡ah!
To you and your squad, we make a lot of holesA ti y a tú escuadra le hacemo' pila de agujero'
We break helmetsNosotros reventamos casco'
You break vestsUstedes revientan chaleco'
Don't challenge me in PVP, we are the best at thisNo me reten los PVP, somos los mejores en esto
They took away my MP40 and I have two shotsMe quitaron la MP40 y tengo la dos tiros
If you beat me in this PVP, I retire immediatelySi tú me gana este PVP de una me retiro
I have sensitivity, that's my immortalityTengo sensibilidad, esa es mi inmortalidad
And if I raise my aim, I'll send you over there, ah!Y si te subo la mira yo te vo'a a mandar pa'-pa' allá, ¡ah!
I'll buy your vest but don't act cool (no!)Te compro tú chaleco pero no te pongas fresco (¡no!)
I deserve your respect (yeah!)El respeto de ti lo merezco (¡yeah!)
You know I'm your daddy (daddy) and the ones who know about this have arrivedSabes que yo soy tú papá (papá) y llegaron los qué saben de esto
Lower that movie because we are not beginners hereBájale a esa movie que aquí no somos novatos
In Mexico, everyone is clear about meEn México 'tan claros de mi todos los vatos
7-0, we score 7-07-0, le metemos 7-0
To you and your squad, we make a lot of holes (yes!, ah!)A ti y a tú escuadra le hacemo' pila de agujero' (¡yes!, ¡ah!)
7-0, we score 7-0 (7-0), ah7-0, le metemos 7-0 (7-0), ah
To you and your squad, we make a lot of holes (prr-oh!)A ti y a tú escuadra le hacemo' pila de agujero' (¡prr-oh!)
Put up the wall and don't stick out your big headPon la pared y no saques tu cabezón
I have two bullets that will send you to another dimensionTengo la dos balas que te manda pa' otra dimensión
I'm with TheNino, pay attentionAndo con TheNino presten atención
Before showing off, they have to take off my beltAntes que frontear tienen que quitarme el cinturón
AK-47 with the dragon's flowAK-47 con el flow de dragón
Or else the Scar with the shark's biteO sino la Scar con la mordida del tiburon
I'm the one who adds flavorSoy el canelilla el que le mete sazón
I'm the bullets of Free Fire and the best in the regionSoy la' bala' de Free Fire y el mejor de la región
I'm with RB, the stop of RealGAndo con el RB la para del RealG
Canelilla with the tough people of this countryCanelilla con la gente dura de este país
They have to mention us when talking about Free FireTienen que mencionarnos cuando se habla de Free
We beat you 7-0 so you can be happyTe metemo 7-0 pa' que te vaya' feliz
You have to talk to me if you need casualtiesHay que hablar conmigo si se necesitan bajas
If four appear, those four become boxesSi aparecen 4 esos 4 se vuelven cajas
Just with the sawed-off, I take it, I crush itNa' má' con la recortada te lo quito, te lo maja
Where, where are the gangsters that I'm going to take the belt offDónde, dónde están los ganster' que le vo'a quitar la faja
7-0, 7-0 with a single shotgun blast, your life goes to 07-0, 7-0 de un solo escopetazo tú vida se mete a 0
We fill your level 2 helmet with holesEl casco level 2 te lo llenamo' de agujero
In the Rottweiler clan, we are all rushersEn el clan de los rottweiler somos toditos rusheros
7-0, 7-0 with a single shotgun blast, your life goes to 07-0, 7-0 de un solo escopetazo tú vida se mete a 0
We fill your level 2 helmet with holesEl casco level 2 te lo llenamo' de agujero
In the Rottweiler clan, we are all rushers andEn el clan de los rottweiler somos toditos rusheros y
Lower that movie because we are not beginners hereBájale a esa movie que aquí no somos novatos
In Mexico, everyone is clear about meEn México 'tan claros de mí todos los vatos
The kid who has it in Free FireEl chamaquito que en Free Fire la tiene
They are comparing me to M8NMe están comparando con M8N
Here we are not real, here we are TolpennyAquí no somos posta, aquí somos Tolpenny
If you want to show off, there are plenty of hundred-dollar bills here!Si quieres frontear aquí sobran ¡billetes de cienes!
I'm accused of macro (yah, yah, yah)A mí me acusan de macro (yah, yah, yah)
But I don't know what that is (no!)Pero no sé lo qué es eso (¡no!)
I learned to aim betterMejor aprendí a subir mira
You just break vestsTú solo revienta chaleco
I beat you 7-0, shotguns bury youTe meto 7-0, escopetas yo te entierro
If you mess with me, I'll leave your life at zeroSi te pasa conmigo la vida te la dejo en cero
I have the sakura first, I have all the passesTengo el sakura primero, to' los pases yo los tengo
Here we are legendary, we've been here since the game startedAquí somos legendario' estamos desde que empezó el juego
Don't be toxic because I'll make you do emotes (no-no)No te pongas tóxico por qué yo te hago emotes (nou-nou)
I'll give you a headshot and you'll give it your allYo te meto headshot y tu das todo pecho
(7-0, we score 7-0, hey to you and your whole chorus)(7-0 le metemos 7-0, ey a ti y a tú coro entero)
We make a lot of holesLe hacemos pilas de agujero
And we score 7-0, (zero, yoh, ah)Y le metemos 7-0, (cero, yoh, ah)
We make a lot of holes, they die firstLe hacemo' pila de agujero', se muere de primero
FM on the trackFM on the track



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TheNino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: