Traducción generada automáticamente

Never Forget You
Noisettes
N'oublie jamais
Never Forget You
Tu bois quoi ?Watcha drinkin'?
Rhum ou whisky ?Rum or whiskey?
Alors, tu veux pas prendre unNow won'tcha have a
Double avec moi ?Double with me?
Désolé, je suis un peu en retardI'm sorry I'm a little late
J'ai reçu ton message, au faitI got your message by the way
Je fais le malade aujourd'huiI'm calling in sick today
Alors sortons pour le bon vieux tempsSo let's go out for old time's sake
Je ne t'oublierai jamaisI'll never forget you
Ils ont dit qu'on n'y arriverait jamaisThey said we'd never make it
Ma douce joieMy sweet joy
Souviens-toi toujours de moiAlways remember me
On était espièglesWe were mischievous
Et tu portais toujours du noirAnd you were always wearing black
J'étais si sérieuxI was so serious
Tu sais que la mère de mon copain a failli faire une crise cardiaqueYou know my boyfriend's mother nearly had a heart attack
Désolé, je suis un peu en retardI'm sorry I'm a little late
Tu sais que les rayures d'un tigre, c'est dur à changerYou know the stripes on a tiger are hard to change
Je sais que ce monde ressemble à une scène videI know this world feels like an empty stage
Je ne changerais rienI wouldn't change a thing
Trop content que tu sois de retourSo glad you're back again
Je ne t'oublierai jamaisI'll never forget you
Ils ont dit qu'on n'y arriverait jamaisThey said we'd never make it
Ma douce joieMy sweet joy
Souviens-toi toujours de moiAlways remember me
Je ne t'oublierai jamaisI'll never forget you
Parfois, on n'arrivait pas à s'en défaireAt times we couldn't shake it
Tu es ma joieYou're my joy
Souviens-toi toujours de moiAlways remember me
On s'est juste fait engloutirWe just got swallowed up
Tu sais que je ne t'ai pas oubliéYou know I didn't forget you
On s'est juste fait engloutirWe just got swallowed up
On s'est juste fait engloutirWe just got swallowed up
Et tu aimes que je ne t'ai pas oubliéAnd you love that I didn't forget you
On s'est juste fait engloutirWe just got swallowed up
Par ce putain de mondeBy the whole damn world
Tu penses à quoi ?Watcha thinkin'?
Je t'ai manqué ?Did you miss me?
J'ai emprunté tes bottes en argentI borrowed your silver boots
Maintenant, si tu pouvais juste me laisser te les rendreNow if you'd just let me give them back to you
Je ne t'oublierai jamaisI'll never forget you
Ils ont dit qu'on n'y arriverait jamaisThey said we'd never make it
Ma douce joieMy sweet joy
Souviens-toi toujours de moiAlways remember me
Je ne t'oublierai jamaisI'll never forget you
Bien que parfois, on n'arrivait pas à s'en défaireAlthough at times we couldn't shake it
Tu es ma joieYou're my joy
Souviens-toi toujours de moiAlways remember me
Tu ne sais pas que tu es ma joie ?Don't you know that you're my joy?
Souviens-toi toujours de moiAlways remember me
Tu ne sais pas que tu es ma joie ?Don't you know that you're my joy?
Souviens-toi toujours de moiAlways remember me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Noisettes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: