Traducción generada automáticamente

Touch Of Everything
The Obsessed
Toque de Todo
Touch Of Everything
¿Es un privilegio o es solo una mentiraIs it a privilege or is it just a lie
Pero el poder que sientes no puedes negarBut the power you feel you can't deny
¿Es el destino o solo un corazón frío?Is it fate or just a cold heart?
¿Gané la carrera o fue solo un falso comienzo?Did I win the race or was it just a false start?
¿Hice tu mente dura?Did I make your mind hard?
¿Te hice sentir cálido? Vi un destello deDid I make you warm? Caught a glimpse of
Mi serMy being
Sí, te mostramos la tormenta, todos sonYeah, we showed you the storm, everyone's
DiferentesDifferent
Quiero probarlo todo, y realmente noI want to taste it all, and I really don't
Creo que esté malThink that's so wrong
Necesito un toque de todoI need a touch of everything
Hemos perdido contacto con todoWe've lost touch with everything
Quizás no sea mucho tiempo, chica, o quizásIt might not be long girl, or it might
Sea un añoBe a year
El tiempo que te doy, siempre esThe time that I give you, it's always
Valioso y queridoPrecious and dear
Quiero hacerte sentir bien, dentro de estaI want to make you feel good, inside this
Escena fría del mundoCold world's scene
Porque vivir día a día se vuelve bastanteCause living day to day gets downright
ObscenoObscene
Necesito un toque de todoI need a touch of everything
Hemos perdido contacto con todoWe've lost touch with everything
No podría decir esto, excepto en una canciónI could not say this, except in a song
Necesito un toque de todoI need a touch of everything
¿Es eso tan malo?Is that so wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Obsessed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: